"الليلة لأن" - Traduction Arabe en Turc

    • gece
        
    • bu
        
    • çünkü
        
    Sahibe gidip, "bu gece tavuklarınıza bakamam annem onunla yemek yememi istiyor." derim. Open Subtitles سأخبر سيدي : لا يمكنني رعاية ديوكك الليلة لأن أمي تريدني تناول العشاء معها الليلة
    Olaya acil bir ameliyat gibi yaklaşacağız ve bu gece başlayacağız. Open Subtitles نحن نريد أجراء هذة الفحصات الليلة لأن الحالة طارئة
    Yani sakın ola bu gece söyleme çünkü-- Open Subtitles لذا مهما فعلت ، لا ترفضه هنا الليلة لأن..
    Annemler ortada olmadığı için bu geceyi iptal ettiğimizi düşünmüştüm... Open Subtitles اعتقدت أنك تعلم أننا سنلغي الليلة لأن والداي مفقودان، وأنا..
    bu akşam olmaz çünkü partiye yetişmem gerek. Open Subtitles لن أستطيع الليلة لأن على أن أهرع إلى المأدبة
    Gelmeni istedim çünkü sana söylemek istediğim bazı şeyler var. Open Subtitles لقد دعوتك إلى هنا الليلة لأن هناك شيء أود أخبارك به
    bu gece onu neredeyse enseliyordum. Evraklar bagajımda. Open Subtitles كدت أنال منه الليلة لأن الأوراق في سيارتي
    Şimdi gidip gece dönmek zorundayım çünkü annem, izin verilen günler dışında onun yanında kalmamı istemiyor. Open Subtitles سوف أذهب هناك، وأعود الليلة. لأن امي لا تحب أن أقيم معه في ليلة ليست من حقه.
    bu gece buradayım çünkü Ava bana yeniden aile olabileceğimizi söyledi. Open Subtitles أنا هنا الليلة لأن افا أخبرتني أني استطيع استعادة عائلتي
    bu gece zaferin keyfini çıkaralım çünkü yarın gerçek iş başlıyor. Open Subtitles لنستمتع بانتصارنا هذه الليلة لأن العمل الفعلي سيبدأ غداً
    Onu bu gece buraya geri getiriyorlar... çünkü duruşması yarın yapılacak. Open Subtitles .... سيحضرونة إلى هنا الليلة لأن محاكمتة غداً
    Onu bu gece buraya geri getiriyorlar... çünkü duruşması yarın yapılacak. Open Subtitles .... سيحضرونة إلى هنا الليلة لأن محاكمتة غداً
    bu gece başlayabilirsiniz diye düşünüyordum. Open Subtitles لقد قلت هذا الليلة لأن الوقت مناسب
    - Be gece eve dönemeyiz. Open Subtitles لن نستطيع الذهاب للمنزل الليلة لأن
    Bunu bu gece tamir etmemiz gerek, çünkü yarın gece doğum dersi, çarşamba gecesi de hamilelik seksi var. Open Subtitles حسناً، علينا أن نصلح هذا الليلة لأن ليلة الغد.. -صفّ الولادة، وليلة الأربعاء جنس الحمل..
    Umarım bu akşam için bir planın yoktur çünkü seninle tanışmak isteyen biri var. Open Subtitles أعتقد بأنه ليس لديك مواعيد هذه الليلة لأن هناك شخص ما يريد مقابلتك.
    Ayrıca, bu akşam çok içmemenizi hatırlatmalıyım çünkü asıl parti yarından önce değil. Open Subtitles كذلك ، أود أن أذكركم بألا تكثروا الشراب هذه الليلة لأن الحفلة الحقيقة لن تكون قبل الغد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus