BJ, saldırının olduğu gece için, saldırganın genç biri olduğunu söyledi. | Open Subtitles | الليل الذي هي هوجمت، بي جي قال بأنّها رأت رجل أصغر. |
gece yarısı seks yapmak amacıyla araması. | Open Subtitles | أي نداء آخر الليل الذي يَدْعوك لإجتِماع، لكن بهدفِ فقط مُمَارَسَة الجنس. |
Öldüğü gece mi diyecektin? | Open Subtitles | الليل الذي هو قُتِلَ. ألَسْتَ ذلك الذي تَعْني؟ |
Öldürüldüğü gece konutlardan birkaç kişi sizin kavga ettiğinizi görmüş. | Open Subtitles | الليل الذي هو قُتِلَ، حَصلنَا على الشهودِ في المشاريعِ تَقُولُك إثنان تَشاجرتُمَا. |
gece geç saatte yayın yapan DJ mi? | Open Subtitles | إن هذا هو مُشغل الأغاني لآخر الليل الذي هنا؟ |
Şu Audrey nin giydiği bornoz yangın alarmının verildiği gece obide giydiği şey | Open Subtitles | لذا العباءة التي أودري لَبستْ إلى اللوبي الليل الذي كَانَ عِنْدَنا ذلك جرسِ الحريق، |
Gelip etrafı temizleyen gece vardiyasında çalışan bir hizmetli vardı. | Open Subtitles | وكان هناك البواب فقط في وقت متأخر من الليل الذي يأتي للتنظيف |
Ayrıca komşusunun şikayette bulunduğu gece iniş vakitleriyle de örtüşüyor. | Open Subtitles | إنّها تتزامن أيضاً مع الهبوط المُتأخر من الليل الذي كان يشتكي منه جاره. |
PARLAYARAK BİZİ AYDINLATIR gece sakin ve keder dolu üstelik güneş de doğmayacak gibi. | Open Subtitles | الليل الذي لا نهار بعده وحيد ومروع |
Olayları anlamamıza yardımcı olması için o gece olan şeylerden bize anlatabileceğiniz bir şeyler var mı-- | Open Subtitles | سواء كان هناك أيّ شيء أنت يمكن أن تخبرنا حول الذي حدث ذلك الليل الذي قد يساعدنا للفهم... |
Vurulduğu gece yarıştığı çocuğu arıyoruz. | Open Subtitles | الليل الذي هو ضُرِبَ. لماذا يَجيءُ لي؟ |
Öldüğü gece kızınızın dolabında bir bluz bulduk. | Open Subtitles | وَجدنَا a بلوزة في حجرةِ بنتِكِ الليل الذي ماتتْ. |
Ama ne olursa olsun onu bana birinci gün gece yarısından yanı ikinci günün resmî başlama saatinden önce vermeyeceksin. | Open Subtitles | مهما كانت الظروف ترجعها لي... قبل منتصف الليل... الذي سيكون بداية اليوم الثاني... |
Jimmy Cusack ölüdürüldüğü gece, başkan onun ofisindeydi. | Open Subtitles | قصّة السَنَةِ! رئيس البلدية كَانَ في مكتب جيمي Cusack الليل الذي هو قُتِلَ. |
Bu gece büyük düşümüzü gerçekleştireceğiz. | Open Subtitles | الليل الذي سيمنح رغباتنا , قد جاء |
Dans ettiğimiz, ardından çatıya çıktığımız ve sonra bana içki getirmek için aşağıya indiğin ve yalnız başıma bıraktığın gece mi? | Open Subtitles | أنت تَحَدُّث عن... الليل الذي رَقصنَا، وإرتفعَ إلى السقفِ... |
Barmen de seni, öldüğü gece Russel'la gördüğünü söyledi. | Open Subtitles | عامل البار قالَ بأنّه رَآك مَع russell، الليل الذي ماتَ. |
Danny'nin doğduğu gece Russel'la hastanedeydim. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في المستشفى مَع russell الليل الذي danny كَانَ ولدَ. |
Seni tutukladıkları gece Irisa, gözyaşları içinde babama geldi. | Open Subtitles | الليل الذي أنت سجنت، جاء Irisa إلى أبي باكيا. |
Öldürüldüğü gece.. | Open Subtitles | الليل الذي هو قتل. |