Bir yukarı bir aşağı yürürken onu dinlerdim bütün gece, peşpeşe her gece onu düşünüp, onu kaybettiği için kendine işkence ederek. | Open Subtitles | كنت أسمعه يسير ذهاباً وأياباً , ذهاباً وأياباً طوال الليل ليلة بعد ليلة يفكر فيها يتعذب لفقدانه لها |
Bir yukarı bir aşağı yürürken onu dinlerdim bütün gece, peşpeşe her gece onu düşünüp, onu kaybettiği için kendine işkence ederek. | Open Subtitles | كنت أسمعه يسير ذهاباً وأياباً , ذهاباً وأياباً طوال الليل ليلة بعد ليلة يفكر فيها يتعذب لفقدانه لها |
Bebek bütün gece uyutmadı. | Open Subtitles | الطفل الرضيع أبقاَني فوق طوال الليل ليلة أمس. |
Dün gece oturup o konuşmayı yazman da beni çok duygulandırdı. | Open Subtitles | وأَمْسُّ لذا بأنّك سَهرتَ طوال الليل ليلة أمس وكَتبَ كُلّ تلك الأشياءِ عنيّ. |
Sadece bir gece kalacağım. | Open Subtitles | يمكنك أن تدعنى أقضي الليل ليلة واحد، مرحبا؟ |
Sid ölüm zamanının cumartesi gece yarısı sularında olduğunu tahmin etmişti. | Open Subtitles | سيد يقدر وقت وفاة كما حوالي منتصف الليل. ليلة السبت في تمام الساعة 00: |
Dün gece 21.00 ile gece yarısı arasında nerede olduğuna dair bir açıklama getirir misin? | Open Subtitles | هل بإمكانك تبرير موقعك بين الساعة التاسعة مساء ومنتصف الليل ليلة أمس؟ |
Dün gece yarısına kadar dışarıdaydım. | Open Subtitles | لقد بقيت حتى منتصف الليل ليلة البارحه |
Jane'in öldürüldüğü gece? | Open Subtitles | 00 وحتى منتصف الليل ليلة قتلها؟ |
Lance'in öldürüldüğü gece eve gece yarısından sonra gelmişsin. | Open Subtitles | وقال أنك لم تأتي للمنزل بعد منتصف الليل .. ليلة " مقتل " لانس |