Kamyonun kalkacağı anı biliyordum. | Open Subtitles | أدركت ذلك في اللّحظة التي غادرت فيها الشّاحنة |
Sadece, ne zamandır bu anı bekliyorum ve bu inanılmaz geliyor,anlıyormusun. | Open Subtitles | الأمر ومافيه .. أنّي إنتظرتُ هاته اللّحظة منذ زمن, وهي جدّ رائعة, أتعلم. |
Çünkü sana söylüyorum: Bu anı uzun süredir bekliyordum. | Open Subtitles | لأنّني أؤكد لكِ أنّني كنتُ بإنتظار هذهِ اللّحظة مُنذ وقت طويل. |
- Şu andan itibaren şu saniyeden başlayarak hayatına çekidüzen veriyorsun. | Open Subtitles | الآن، ومن هذه اللّحظة ستتخذ حياتكَ منحى محوريّ جديد. |
# Bu kısacık an kendini düşünmen için seni ikna ediyor. # # Yaşamaya devam et. | Open Subtitles | "هذه اللّحظة العابرة تجبرك على إيثار النّفس" |
Bence şu an konuyu açmaya hiç gerek yok | Open Subtitles | لا أعتقدُ حقّاً بإنّ هذا هو الطريق المُناسب لكي تَسلُكيه في هذه اللّحظة |
O anı yaşadığımızdan beri benden kaçıyor gibisin. | Open Subtitles | إذ يبدو وكأنّك تتحاشينني كما تعلمين، منذ اعترتنا تلك اللّحظة. |
Bu anı bir karikatürle ölümsüzleştirmek nasıl olur? | Open Subtitles | أنخلّد هذه اللّحظة برسمٍ كاريكتوريّ؟ |
Fotoğrafın, bir anı yakalaması olayına bayılıyordum. | Open Subtitles | أحببتُ كيف أنّ الصورة تُخلد اللّحظة... قبل أن تضيع. |
Bu anı uzun zamandır bekliyordum. Başlayabilir miyiz? | Open Subtitles | لقد انتظرت طويلاً لتلك اللّحظة |
Bu anı ne zamandır bekliyordum bir bilsen. | Open Subtitles | لقد انتظرت هذه اللّحظة طويلًا. |
Sanki gezegendeki iki kişiymişiz gibi herkese ayak uydururuz, anı yaşarız. | Open Subtitles | إنّنا نتجاهلُ الجميع فقط ... ونعيشُ اللّحظة وكأننا الإثنين الوحيدين فقط ... الموجودين على الكوكب |
Yalnızca düşündüm ki bu konuda daha sonra gelecek olaylar için bu anı değerlendirebilirdiniz. | Open Subtitles | خلتُ فحسب أنّك سُترحّبي بهذه اللّحظة بأن تكون آتية لمن هؤلاء... |
Hayatın güzelliği, burada ve şu anı yaşamaktır. | Open Subtitles | روعة الحياة هي اللّحظة |
Ben sadece doğru anı bekliyorum. | Open Subtitles | -إنّه مسؤول أيضاً . -وأنا أنتظر في اللّحظة المناسبة . |
Lütfen tekrar yaşatma bana o anı. | Open Subtitles | -أجل . رجاءً لا تدعيني استرجع اللّحظة. |
- anı yaşa. - Aynen öyle. | Open Subtitles | ونعيشُ اللّحظة بِالضّبط |
Seni ilk gördügüm andan beri biliyordum. | Open Subtitles | علمتُ ذلك, منذ اللّحظة الأولى التي رأيتكِ فيها. |
Göz bandımı çıkarıp seni arkamda gördüğüm ilk andan itibaren anahtar söze bir daha ihtiyacım olmayacağını biliyordum. | Open Subtitles | من اللّحظة الّتي نزعتُ فيها عصب العينين، استدرتُ، ورأيتُك لأوّل مرّة ورائي، أدركتُ أنّي لن أحتاج إلى كلمة آمنة. |
Onları bana geri ver, yoksa ben senden alırım ve yemin ederim bu andan pişmanlık duyarsın. | Open Subtitles | أعدهم وإلّا استرددتهم، وقمسًا لتندمنّ على هذه اللّحظة. |
# Bu kısacık an kendini düşünmen için seni ikna ediyor. # # Yaşamaya devam et. | Open Subtitles | "هذه اللّحظة العابرة تجبرك على إيثار النّفس" |
# Bu kısacık an kendini düşünmen için seni ikna ediyor. # | Open Subtitles | "هذه اللّحظة العابرة تجبرك على إيثار النّفس" |
Bu yüzden lütfen bunları söylerken beni dinle şu an, tam şu an seni sevdiğim kadar hiç kimseyi sevmedim. | Open Subtitles | لذا أرجوك إصغي إلي عندما أقول أنا لم أعشق من قبل كما أعشقك ألآن في هذه اللّحظة |