"اللّحم" - Traduction Arabe en Turc

    • Eti
        
    • biftek
        
    • etten
        
    Sence kuru Eti öldürüp dilek kuyusuna o mu attı? Open Subtitles أعني، حول تمزيق اللّحم المقدّد "ورميه في أسفل "بئر الأمنيات
    Sığır Eti yiyelim o zaman. Open Subtitles لنذهب ونجلب اللّحم البقريّ خاصّتنا، اتّفقنا؟
    Fırında Eti de görmeni istiyorum. Open Subtitles إدموند" , لديّ طبق" من اللّحم المشوي ! في الفرن
    Başlangıcı karides kokteyliyle yapalım, ana yemekte de biftek ve ıstakoz gelsin. Open Subtitles آه, دعنا, نبدأ بكوكتيل الجمبري ثم شريحة اللّحم وجراد البحر كطبق رئيسي.
    Pekala. biftek mi, hindi mi? Hangisi? Open Subtitles حسنٌ ، اللّحم البقري ، لحم الرومي ، ماذا تودّين؟
    Bunları gizemli etten daha fazla seversin diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنّ هذه قد تعجبك أكثر من اللّحم الغامض.
    Demek istediğim, şu büyük sanayi tipi Eti marketlere yollamadan önce tuttuğumuz büyük yuvarlak plastik silindirler vardı. Open Subtitles ما أقصده أنّه كانت لدينا هذه اللّفائف الكبيرة من اللدائن الصناعية، التي كنا نستعملها لتلفيف اللّحم قبل إرساله لمحلاّت البيع.
    Eti yeniden oluşturmak için çok büyük miktarda enerji gerekiyor. Open Subtitles إعادة صنع اللّحم تتطلّب كمًّا كبيرًا من "النين".
    - Eti kasadan geçirdim. Open Subtitles -لقد حسبت اللّحم للتوّ
    Tamam, Eti çıkarabilirsiniz. Open Subtitles -حسناً، يمكنك سحب اللّحم
    Eti takip edicez. Open Subtitles نتعقّب اللّحم
    Akşamları balkondaki şezlonglara yayılır ızgarada biftek pişiririz. Open Subtitles فياللّيليمكنناأننجلس علىالقارب، و نشوي بعض شرائح اللّحم شرائح ؟
    Ayrıca bedava biftek için buradayız, değil mi? Open Subtitles نحنُ هناك أيضاً، بسبب اللّحم المجاني، صحيح؟
    biftek bıçakları da olacak. Çok tehlikeli. Open Subtitles ويلاه، ستكون هناك سكاكين اللّحم المشويّ أيضًا، وهم خطرون.
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama eğer durum sen ve biftek olursa her zaman bifteği seçerim. Open Subtitles أكره أن أخبرك بهذا، لكن إن آلَ الأمر لكِ وللّحم، سأختار دومًا اللّحم.
    Tamam, bizim içeri gitmemiz gerekiyor. Akşam indirimli biftek partisinde görüşürüz. Open Subtitles حسنٌ، علينا الرّجوع للدّاخل، نراكم اللّيلة في ماراثون اللّحم.
    Sadece biftek, kemikten düşen et. Open Subtitles فقط اللّحم ينفصل عن العظم
    Ya da aynı çürüyen etten. Open Subtitles أو نفس اللّحم المتعفّن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus