- bu geceki yapılacak işler. | Open Subtitles | هنا جدولُ عمل اللّيلةِ. عظيم. مكرّران أكثر مجّانيةً. |
Evet sevgili izleyenler, Kraliyet arabası bu geceki gala gösterisi için Odeon Sineması'nın girişine yavaşça geliyor. | Open Subtitles | و كما تَلتحقُ بنا تقطع السيارةُ الملكيةُ طريقُها ببطئ إلى مدخلِ سينما اوديون لأداءِ إحتفالِ اللّيلةِ. |
bu geceki müzayedenin son dakikalarına giriyoruz. | Open Subtitles | نحن نَصْعدُ في الدقيقةِ النهائيةِ مزادِ اللّيلةِ. |
Frasier, bu akşamki resepsiyon konferansın en önemli kısmı. | Open Subtitles | فرايزر، الإستقبال اللّيلةِ الأكثر الجزء المهم. |
İşte Fez'in bu akşamki konserine davetiyeleriniz... üstelik Fez'in kendi elinden. | Open Subtitles | الدعوات لرُؤية فاس في اللّيلةِ ربيع يَغنّي... مُصَوَّر بشكل مَسْحُور بيَدِّ فاس. |
Tıpkı Bu gecenin zevksiz masalındaki adam gibi. | Open Subtitles | اي نوعُ من الرجلِ في حكايةِ اللّيلةِ الرخيصةِ. |
Merhaba, ben Mia, bu geceki partinin ev sahiplerinden biriyim. | Open Subtitles | مرحباً، أَنا مايا، إحدى المضيّفين حزبِ اللّيلةِ. |
Cougars bu geceki maçı Lynn'ın hatırasına ithaf ettiklerini bilmeni istiyorlar. | Open Subtitles | بأنّهم يُكرّسونَ لعبة اللّيلةِ في ذاكرةِ لين. |
Ayrıca kahve ve çörek için bağış yapmak isteyenler bu geceki toplantıdan sonra beni görebilir. | Open Subtitles | واذا اردت ان تتناول القهوه والكعك شاهدْني بعد إجتماع اللّيلةِ |
Ayrıca kahve ve çörek için bağış yapmak isteyenler bu geceki toplantıdan sonra beni görebilir. | Open Subtitles | شاهدْني بعد إجتماع اللّيلةِ |
bu geceki konuğumuz... | Open Subtitles | ضيف اللّيلةِ... |
Bayanlar baylar, size Bu gecenin gerçek yıldızını takdim etmek istiyorum | Open Subtitles | عفواً السيدات و السادة أنا أوَدُّ أَنْ أُقدّمَ النجم الحقيقي لعرضِ اللّيلةِ. |
Siz bayanlar kanal 2'ye Bu gecenin rahatsız edici konusuyla ilgili konuşmak ister miydiniz? | Open Subtitles | هل تستطيعوا أيتها السيدات التحدث مع القناة الثانية حول إكتشافِ اللّيلةِ المقلقِ؟ |