Ülkenin en kalabalık iki şehrinin adını söyledim. | Open Subtitles | ذكرت لك للتّو اثنين من أكثر المدن المأهولة بالسكان |
Ülkenin en kalabalık iki şehrinin adını söyledim. | Open Subtitles | ذكرت لك للتّو اثنين من أكثر المدن المأهولة بالسكان |
Atom bombası tarih boyunca yalnızca iki kere kalabalık şehirlerde patladı. | Open Subtitles | القنابل النووية لم تنفجر الا مرتين فقط في المدن المأهولة |
Kırsalın içinde ufak bir yerleşim bölgesi var. | Open Subtitles | بعض المناطق الصغيرة المأهولة بالمقاطعة, غير مندمجة |
Pul devriye arabalarımıza saldırıyor yerleşim yerlerinde rastgele ateş açıyor Ark da buna cevap veriyor. | Open Subtitles | سكاليز يقوم بعمليات قتل مستخدما سياراتنا ويطلق النار على الاماكن المأهولة وشركة أرك ترد عليه أنها بسيطة جداً |
Bu ülkedeki insanlı uzay uçuşlarının geleceğini etkileyebilecek önümüzde büyük, hayati bir görevimiz var. | Open Subtitles | لدينا مهمة ضخمة , أساسية أمامنا والتي قد تعتمد في المستقبل على الرحلات الفضائية المأهولة في ه\ا البلد |
Bu cisim gelişmiş model insansız hava aracı, ...UAV veya Drone olarak da bilinir. | Open Subtitles | الهدف المعنى هو نوع متقدم من المركبات الجوية غير المأهولة أو بمعنى آخر المعروفة بإسم طائرة بدون طيار |
Onu alır Çoğalıcı gezegenine götürürüz, çalıştırırız, ...onu kalabalık bir yere ışınlarız ve geriye yaslanıp izleriz. | Open Subtitles | نحملها الى موطن الريبلاكتور, و من ثم نشغلها, نوجهها في اتجاه المنطقة المأهولة, و من ثم نجلس و نراقب. |
kalabalık bölgelerden kaçınacak sağduyun olması gerekirdi. | Open Subtitles | احساس عام لتفادي المناطق المأهولة بالسكان بشكل كثيف. |
Bizi avlamaya devam edeceklerdi. kalabalık yerlere gideceklerdi. Londra'ya, Jo'ya gideceklerdi. | Open Subtitles | سيستمرون بالبحث عنا , نحو الاماكن المأهولة بالسكان , مسيرات نحو لندن , نحو جو |
Böylece uçak, helikopter hatta İHA'lar ile kalabalık yerlere bırakılabilecekti. | Open Subtitles | حتى يمكن إصدارها فوق المناطق المأهولة بالسكان عبر المروحيات والطائرات وطائرات بدون طيار، حتى. |
Bombalar sivilleri öldürmek ve orman yangını çıkarmak için kalabalık bölgelere atılmak üzere tasarlanmış. | Open Subtitles | صممت هذه القنابل لكي تسقط على الاماكن المأهولة بالسكان قتل المدنيين واشعال الحرائق بالغابات |
Avlanamadıkları için aç kalan ve zayıflayan kurtlar yerleşim yerlerine yaklaştılar. | Open Subtitles | غير قادر على اصطياد، تجويع ونحيف. انتقلت الذئاب أقرب إلى المناطق المأهولة بالسكان. |
Bunlardan birini yerleşim yerlerinden uzaklaştırmak için insan hayatı feda ediyorum ve şimdi iki tane yaklaşıyor. | Open Subtitles | لكني أضحي بحياة الكثيرين في كل دقيقة نحاول فيها إبعاد تلك الكائنات عن الأماكن المأهولة بالسكان وهناك اثنان آخران في الطريق الآن |
Lupo'nun askerlerinin, adanın yerleşim olmayan doğu kıyılarında devriye yapmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | (نعرف أن مرزقة (لوبو لا يحرسون المنطقة الشرقية غير المأهولة من الجزيرة |
Ülke aylarca bekledi, birçok başarısız insansız roket testleri ve planlanmış on insanlı görev oldu. | Open Subtitles | انتظرت البلاد أشهراً عديدة، خلال العديد من تجارب الصواريخ عير المأهولة الفاشلة. ثم جدولت مهاماً مأهولة، |