"المؤسسات التعليمية" - Traduction Arabe en Turc

    • eğitim
        
    Bu, eğitim kurumlarına cinsiyet şiddetini ciddiye alıp raporlar tutmayı veya ceza sorumluluğunu emreden 9. Başlık. TED والفصل التاسع هو ما يفرض على المؤسسات التعليمية أخذ البلاغات المرتبطة بالعنف الجنسي على محمل الجد، أو تحمُّل العواقب.
    Bu gerçekten önemli. Çünkü; tarih boyunca, eğitim kurumları cinsiyet şiddetini örtbas etti. Tıpkı, ceza yargılamamızın bugün yaptığı gibi. TED وهذا مهم جدًّا، لأن المؤسسات التعليمية وعلى مر التاريخ أخذت العنف الجنسي وضربت به عرض الحائط، تمامًا مثل ما يفعل اليوم نظامنا للعدالة الجزائية.
    Araştırma yaparken Ziggurat Software'in ülke çapında oldukça gelişmiş eğitim vakıfları olduğunu gördüm. Open Subtitles ولكن في أثناء بحثي وجدت أن برمجيات زيغورات لديها واحد من أفضل المؤسسات التعليمية في البلاد لذا فكرت بما أنك تواعدين المدير
    İlk başlarda, cinsiyet ayrımcılığının kabul edilebilirliğini hedefleyen 9. Başlık, zamanla öğretmen, öğrenci veya kampüs ziyaretçilerinin cinsel saldırı veya tacizde bulunmasında olduğu gibi belirli kişilerce gerçekleştirilen cinsiyet şiddetine karşı eğitim kurumlarının müdahalesi ve değinişine evrildi. TED بالرغم من كونه يستهدف بالأساس التمييز الجنسي، فقد تطور الفصل التاسع عبر الزمن وأصبح يفرض على المؤسسات التعليمية التدخل ومواجهة العنف الجنسي عند اقترافه من قبل أطراف معينة، كإقدام أساتذة أو طلاب أو زوار للحرم الجامعي على اقتراف اعتداء أو تحرش جنسيين.
    Kampüs düzeyinde yargılamalarda, 9. Başlık çok daha ileriye giderek yargılama sürecinde mağdurlara hakkaniyete uygun haklar tanıdı. Bu, şu demek: Mağdurlar, eğitim kurumuna bunu yapması için güvenmek yerine, yargılama süresince kendi çıkarlarını temsil edebilirler. TED وفي إطار الإجراءات المتَّخذة داخل الحرم الجامعي، فالفصل التاسع يمنح للضحايا حقوقًا متساوية خلال الإجراءات داخل الحرم الجامعي، مما يعني أنه يمكن للضحايا تمثيل مصالحهم خلال الإجراءات، عوض الاعتماد على المؤسسات التعليمية للقيام بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus