Kitabı okumazsan, ne yazık ki kimse bu hareketi bu sene göremeyecek. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لن يراها أحد هذا العام إن لم تقرأ الكتاب |
Ne yazık ki, vefat etti ve bugün benim ve çocuklarımın gördüğü başarıyı göremiyor. | TED | ومن المؤسف أنه توفي ولا يمكنه رؤية النجاح مثلما نراه أنا وأولادي اليوم. |
Haklarında bilgi öğrenmek için hastalarımla konuşurum ne yazık ki, hiç birinin cevap vereceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | مع إنه شيء معروف إني أتحدث مع مرضاي لكن من المؤسف أنه لا أحد منهم يجيب عليّ |
Arkadaşımız için çok kötü Onu yemeye başladıklarında hala canlıymış. | Open Subtitles | المؤسف أنه كان قد دفن حياً عندما بدأت فى أكله |
Çocuğunun nafakasını ödemek için yeterince cesur olmaması çok kötü. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لم يكن شجاع كفاية ليتكفل بنفقة طفولته |
Daha fazla kalamamamız çok yazık. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لا يمكننا البقاء لوقت أطول. |
Bunu ikinize de yapmam çok yazık. Hizmet etmenizden memnundum. | Open Subtitles | من المؤسف أنه يجب أن أنتهي من كلاكما كنت أفضل الاستمتاع بعملكما لحسابي |
Hiçbirinizin okul mücadelesinde bulunmaması çok üzücü. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لا أحد يرغب بالاشتراك في تحدي المدارس ليتم تصويره |
Maalesef aynı safta olduğumuz birisi. Bayan Ketty Selmer Sjöberg. | Open Subtitles | ومن المؤسف أنه واحد منا السيدة كيتي سلمر |
Ne yazık ki giden hiç kimse geri gelemedi. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لم يتمكن أبداً أحد ممن دخل إليه من الخروج. |
Ne yazık ki gitmeliyim. Bu akşam bir partim var, ama giyecek bir şey yok. | Open Subtitles | من المؤسف أنه علي الرحيل فهناك حفلة هذه الليلة و أريد شراء ثوبٍ لألبسه |
Ama ne yazık ki onları giyemedi. | Open Subtitles | ومن المؤسف أنه لم يتسنَّى لها أن ترتديها |
Ne yazık ki dediğini yapınca SEC tam götünde belirecek. | Open Subtitles | ،من المؤسف أنه عندما تفعل لجنة الأمن والتبادل سوف يكونون فوق مؤخرتك |
Ne yazık ki öldükten bir saat sonra aramış. | Open Subtitles | من المؤسف أنه قام بالاتصال متأخرا بنصف ساعه بعد سقوط صديقه |
Ne yazık ki siyahlardan ve Meksikalılardan neden bu kadar nefret ettiğini konuşma fırsatımız olmadı. | Open Subtitles | أتعلم،من المؤسف أنه لم تسنح لنا الفرصة للتحدث عن سبب كرهك للسود و المكسيكيين لهذه الدرجة |
- Ne yazık ki saat başına ücret almıyorsun. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لا يُدفع لك بالساعة |
Şuan göstermiyor olması çok kötü, seni götürmek isterdim. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لا يُعرَض حالياً، لكنت أخذتكِ لمشاهدته |
Traktör çekmek. Etrafta bir traktör olmaması çok kötü. | Open Subtitles | سحب آلة الجرّار من المؤسف أنه لا يوجد جرار هنا |
Birbirimizin hayatına daha erken girmememiz çok kötü. | Open Subtitles | أتعلمين أنه من المؤسف أنه لم يجد أحدانا طريقه الى حياة الآخر حتى الآن |
Benimle sadece sana ulaşmak için çıkmış olması çok yazık. | Open Subtitles | من المؤسف أنه كان يواعدني فحسب حتى يصل إليكِ |
Bundan sonra özel derslere zaman ayıramayacak olman çok yazık. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لن يكون لديك متسع من الوقت للتدريس بعد الآن. |
Sömürge Virginia'sında yaşıyor olması çok yazık, Prue. | Open Subtitles | من المؤسف أنه يعيش في مقاطعة "فيرجينيا" برو |
Bütün enerjini harcıyorsun. Bir hiç için olması üzücü. Ne diyorsun sen? | Open Subtitles | لقد تكلفتِ حقًا على هذا، من المؤسف أنه لأجل لا شيء. |
Maalesef bunu görebilmek için biraz hayalperest olmalısın. | Open Subtitles | من المؤسف أنه يتحتم عليك أن تكون ذا بصيرة لتعرف ذلك |