"المؤمنات" - Traduction Arabe en Turc

    • Confessor
        
    • Confessorlerin
        
    • Confessorler
        
    Peki üçüncü çağın Arayıcısı çok fazla endişelenen Confessor hakkında ne demiş? Open Subtitles ماذا كان ليقول باحث العصر الثالث حول المؤمنات الذين يقلقون كثيراً؟
    Onlar, diğer elimi de alamadan ya da beterini yapamadan önce Confessor Ana beni kurtardı. Open Subtitles قبل ان يقطعوا يدي الاخري, أو اسؤ من ذلك كبيرة المؤمنات انقذتني.
    Confessor Ana bebeği boğmak için sahile götürdü. Open Subtitles كبيرة المؤمنات اخذت الطفل الي الشاطيء لكي تُغرقه.
    Zaman, Confessorlerin direnip, savaşma zamanı değil mi? Open Subtitles أليس هذا هو وقت المؤمنات للصمود و المحاربه؟
    Diğer Confessorler bizimle orada mı buluşacaklar? Open Subtitles سنرافقكم حتي الساحل. هل ستقابلنا باقي المؤمنات هناك؟
    Hep, bir gün senin Confessor Ana olacağını düşünürdüm. Open Subtitles كنت اعتقد انك في يوم ما ستصبحي كبيرة المؤمنات.
    Çünkü Giller Confessor yaratmada başarılı olamadı sadece sapkınlar yaratabildi. Open Subtitles جيلر فشل فى تَخليق المؤمنات, إنحرفقليلاًعن التخليقالصحيح..
    Yarattıklarımın bana karşı dönmesini göze alamazdım bu yüzden ben de Confessor'ün dokunuşundan beni koruyacak bir iksir icat ettim. Open Subtitles لا يمكننى ان اسمح،لما خلّقّتّهُ ان ينقلب عليّ. لذا, اه,انا إخترعت إكسير يمكننى من عدم التأثرت بلمسات المؤمنات.
    Sorun Confessor'lerin erkeklere yaptıkları korkunç şeyler hakkındaki hikâyeler mi? Open Subtitles انها تلك القصص التي سمعتها عن المؤمنات والاشياء المريعه التي يمكنهم فعلها بالرجال؟
    Sonra da ağabeyin üç kutuyu birleştirdi ve o gücü Confessor Ana'nın üzerinde kullanarak zavallı, savunmasız ve silahsız bir kadını dövdürttü. Open Subtitles وبعد ذلك وضع اخوك الصناديق سوية. واستخدم قوتة ليجعل كبيرة المؤمنات تضرب إمرأة مسكينة عديمة الحيله
    Confessor Ana'ya biraz saygı göstermenizi öneririm. Open Subtitles اقترح بان تظهر لكبيرة المؤمنات بعض الاحترام.
    Confessor soyunun tehlikede olduğuna dair bir uyarı olabilir. Open Subtitles ربما كان ذلك تحذيراً، بأن جنس المؤمنات فى خطر.
    Confessor'ler, onurlu adamları eş olarak seçmezler. Open Subtitles المؤمنات لا يختارون الرجال الأشراف ليكونوا رفاق حياة لهنّ.
    Confessor Ana, bunu yapması için emir verdi. Open Subtitles كبيرة المؤمنات هي من امرها بذلك.
    Confessor Ana ne yapılması gerektiğini bilir. Open Subtitles كبيرة المؤمنات تعرف ما يجب فعله.
    Rahl bizi avlamaya başladığından beri çoğu Confessor kaçıp, saklandı. Open Subtitles اغلب المؤمنات اختفين .منذ ان بدء "رال" يطاردنا
    Valeria'da yaşan Confessor'ler öldü. Open Subtitles المؤمنات اللاّئي عِشنَّ فى "فاليريا" ماتوا جميعاً.
    Bir kaç hafta önce, Confessorlerin bu civarda olduklarını duydum. Open Subtitles ومنذ بضع اسابيع سمعت ان المؤمنات بالجوار.
    Zor olduğunu biliyorum, fakat benim görevim, kalan Confessorlerin güvende olduklarından emin olmaktır. Open Subtitles اعرف انه صعب عليك, لكن واجبي الحفاظ علي حياة المؤمنات المتبقيات.
    Sadece en güçlü Confessorlerin sahip olduğu söylenen kadim bir sihre dair bir efsane vardır. Open Subtitles هناك أسطورة عن السحر القديم. والذي لا يمتكله إلا أقوى المؤمنات..
    Erkek Confessorler güçlerini kontrol edemezler. Open Subtitles ذكور المؤمنات لا يستطيعون السيطرة علي قوتهم.
    Ki birazdan o gücü de ele geçireceğim ve sonra Confessorler nihayet sadece bir anı olacaklar. Open Subtitles وهيَ القوى التى انا على وشك الوصو اليها وبالنهاية،ستكون المؤمنات مُجرد ذكرىَ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus