"الماده" - Traduction Arabe en Turc

    • Madde
        
    • maddeyi
        
    • maddesine
        
    Madde o kadar sıcak yanıyor ki, eti bir yağ gibi eritiyor. Open Subtitles تصدر هذه الماده درجه حراره عاليه لدرجة انها تذيب اللحم مثل الدهن
    Ama ben ve başkaları Madde düzenleyici diye düşünüyoruz, 13 saniyelik zaman gerilemesi. Open Subtitles ولكنى وأصدقائى مقتنعون أنه جهاز لإعادة تنظيم الماده يكون تأثيره بأثر رجعى مقداره 13 ثانيه
    Bence bu Madde Apophis'in Rya'c üzerinde uyguladığıyla aynı. Open Subtitles اعتقد انها ذات الماده التى استخدمها ابوفيس للتاسير على رياك
    Şimdi... maddeyi alabilir miyim lütfen? Open Subtitles الان هل من الممكن ان احصل على الماده,لو سمحت
    Sana maddeyi verince gitmeme izin vereceksin değil mi? Open Subtitles انت ستتركني اذهب حقاً عندما اعطيك الماده ؟ ؟ نعم
    Diplomatik bir çanta Viyana Anlaşmasının 27. maddesine göre korunma altında. Open Subtitles انها حقيبه دبلوماسيه المحميه تحت الماده 27 من اتفاقية فينا
    Tamam, ajandamızdaki son Madde kalkındırma fonuyla ilgili. Open Subtitles حسنا , الماده الأخيره في الجدول هي جمع التبرعات
    Madde bagimliligi hayat boyu devam eden hastalik ve buna bagli olarak, tasvir ettigim Leo rehabilitasyona gitmeyi kabul etmez. Open Subtitles سوء إستخدام الماده أمر لا مفر منه لكن ما عدا ذلك أدركت أن ليو الذي وصفته لك
    Aslında bilinen en ölümcül Madde. Open Subtitles في الحقيقه, انها الماده المعروفه الأشد خطراً.
    Bu meydana geliyorken kainatın saf enerjisi soğumaya ve trilyonlarca sayısız atom altı parçacıklar halinde Madde oluşmaya başladı. Open Subtitles . عبر مئات التريليونات من الأميال , وبينما كان هذا يحدث . طاقة الكون الخالصه بدأت فى البرود و خلق الماده
    Fizik yasalarınıza aykırı bir şekilde zaman ve uzay içinde Madde nakleder. Open Subtitles تتحدى علم الطبيعه فتنقل الماده عبر الزمن و الفضاء
    Madde o kadar sıcak yanıyor ki odunu, taşı, hatta çeliği eritiyor ve elbette insan etini. Open Subtitles هذا الماده تحترق مصدره سخونه رهيبه تذيب الخشب والحجر وحتي الصلب وبالطبع الانسان
    Madde, ateşe şekil vererek oluşturulur. Open Subtitles هذه الماده هي نار تم تشكيلها علي شكل سائل
    Madde 504, kasıtlı bir şekilde düzeni bozmak ve huzuru bozmak için provokasyonluk. Open Subtitles الماده 504 اهانه متعمده واثاره الناس وخرق السلام
    Madde 188, kamu yararına olan emirlere itaatsizlik. Open Subtitles الماده 188 , العصيان المدنى لامر صادر من جهه حكوميه
    Ve Madde 353, saldırı, ya da kamu hizmetinden vazgeçirmeye çalışmak. Open Subtitles الماده 353 الاعتداء او القوه الجنائيه لردع موظف حكومى من القيام بمهام عمله
    Yıldız Filosu, Madde kazanımı az. Daha güçlü sinyal gerek. Open Subtitles ،ستارفليت"، عزز إكتساب الماده" نحتاج إلى إشارة أقوى
    Evet, ama bu kadar aşındırıcı bir maddeyi içmek bize bayağı ilginç bir otopsi vaat ediyor. Open Subtitles نعم,ولكن شرب مثل هذه الماده الكاويه ستجعل هذا التشريح أكثر اثاره
    Bir maddeyi bir yere gönderip geri getirme frekansını ayarlıyor. - Bir ışınlayıcı. Open Subtitles إنه يعدل ترددات الماده من مكان إلى الآخر ويعيد العمليه
    Bana maddeyi ver yoksa kızını bir daha asla göremezsin. Open Subtitles اعطني الماده والا لن ترى ابنتك ثانيه
    Savcılık Etik Yasasının 1. maddesine göre savcılar, kamu yararına çalışan temsilciler olarak... Open Subtitles الماده 1 من مُخطط أخلاقيات المُدعي العام تنص على المُدعيين العامين ومُمثلى المصلحة العامة
    Ve Hint Kara Para yasasının 4. maddesine göre kara para bulundurmanın cezası 7 yıl hapis cezası! Open Subtitles والقانون الهندى الخاص بغسيل الاموال الماده الرابعه 7سنوات سجن للتعامل بالاموال فى السوق السوداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus