En Son beni tokatladığında, hem kadınlar hem de erkekler vardı ortamda. | Open Subtitles | اللعنة, في المرة الماضية التي صفعتني فيها، كان هناك سيدات وسادة حاضرون |
Ve bu çalışma Son 20 yılda bunu gösteren yüzlerce çalışmadan sadece bir tanesi. | TED | وهذه ليست إلا واحدة من مئات ومئات الدراسات خلال العشرين سنة الماضية التي برهنت على ذلك. |
Sanırım TED'deki en Son konuşmam yaklaşık yedi yıl önceydi. | TED | المرة الماضية التي قدمت فيها حديثاً لمؤتمر تيد كانت منذ حوالي سبع سنوات او نحو ذلك |
Hayatta olduğunu bildiğimiz Son gecesini Dunkirk tren istasyonunun yakınındaki ucuz bir otelde geçirdi. | TED | في الليلة الماضية التي علمنا فيها أنه حيّ، قضّاها في أحد الفنادق الرخيصة على مقربة من محطة القطار في دونكريك. |
Geçen sefer 34 çifti elimde kaldı. O zaman neredeydin? | Open Subtitles | لقد تناولتُ 34 زوجًا بالمرةِ الماضية التي كنتُ بها هُنا. |
Evet, sanıyorum iyiye gidiyor buraya geldiğim Son 20 yıl süresince. | Open Subtitles | نعم اعتقد بان الأمور تتحسن خلال الـ 20 سنة الماضية التي كنت أحضرها هنا |
Eğer bir portal geçti Son kez, neredeyse dinozor demir kova vardı. | Open Subtitles | المرة الماضية التي ذهبت عبر بوابة كاد أن يقتلك ديناصور |
Martha Son kez geldiğinde, bunları denedi. | Open Subtitles | في المرة الماضية التي كانت بها مارثا هنا فكرت بتجريب هذه |
Bu sembolü en Son gördüğümde o gün pek çok iyi adam kaybettim. | Open Subtitles | المرة الماضية التي رأيت فيها هذا الرمز دعني أقول انني فقدت العديد من الرجال الجيدين ذلك اليوم |
Onunla olan Son iki görüşmem, tam bir felaketti. | Open Subtitles | في المرتين الماضية التي قابلتها إنتهى الأمر بكارثة |
En Son kamptayken biri bana bir şey çizmişti. | Open Subtitles | المرة الماضية التي كتب لي أحد على يدي كانت في المخيم |
Evimde Son kaldığında sütyenimi kahve filtresi olarak kullanmıştın. | Open Subtitles | أجل, و لكن المرة الماضية التي بقيت فيها هناك لقد استخدمت ملابسي الداخلية كفلتر للقهوة |
Son 9 yılda ki her Şirin Çileği yarışmasından kazandığım bu zafer madalyalarının şıngırtısından duymakta zorlanıyorum. | Open Subtitles | أنا لم أسمعها جيدا بسبب رنين ميداليات النصر هذه والتي ألبسها منذ التسعة السنوات الماضية التي كنت أفوز دوما فيها |
Her şeyimi kaybettiğim Son yıl da denebilir. | Open Subtitles | وهذا افضل من المرة الماضية التي اضعت بها شيئاً |
Son yemek teklifi aldığımda sonu pek iyi olmamıştı. | Open Subtitles | في المرة الماضية التي عرض فيها علي طعام، لم ينتهِ الأمر بخير |
Size Son seslendiğimde, mezuniyetimizde, hepimiz geleceğin bizi nerelere götüreceğini merak ediyorduk. | Open Subtitles | في المرة الماضية التي خاطبتكم فيها في يوم تخرجنا كنا جميعاً نتساءل إلى أين سيمضي بنا المستقبل؟ |
Seni bu adamla Son gördüğümde oyun kurucunun kolunu kırmışlardı. | Open Subtitles | في المرة الماضية التي رأيت هذا الرجل فيها كانت معك وكسر لاعب ظهير ربعي ذراعه |
Seni Son toplantıda gördüğüm zaman da o kokuyu almıştım. | Open Subtitles | وكذلك المرة الماضية التي رأيتك بها في اجتماع |
Geçen seneyi telafi edecek. Ciddi kötü bir dönemdi. | Open Subtitles | سأعوض عن السنة الماضية التي كانت فترة مظلمة حقاً. |
Geçen gece mutluluğun anahtarıyla ilgili bir şey diyordun ya? | Open Subtitles | أتذكر الليلة الماضية التي كنت تذكر فيها شيء عن مفتاح السعادة؟ |
1200 dolardan %60 payın 720 doları Geçen seferki 1200 doların %40'ından çıkardım. | Open Subtitles | نصيبك الـ60 بالمئة من 1200 يكافئ 720، ناقص 40 بالمئة من الـ1200 الماضية التي لم تعطيني عمولتها |