"الماضي فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • Sadece geçen
        
    • sadece geçmiş
        
    • daha geçen
        
    • Sırf geçen
        
    - Japon balığı yemekten geçerdi. - Sadece geçen hafta... - 11 evlenme teklifi aldım. Open Subtitles في الأسبوع الماضي فقط حصلت على 11 طلب زواج
    Sadece geçen yıl bir milyon buffalo öldürülmüş! Open Subtitles بأنها قتلت الملايين منهم بالعام الماضي فقط.
    Sadece geçen yıl bir milyon buffalo öldürülmüş! Open Subtitles بأنها قتلت الملايين منهم بالعام الماضي فقط.
    Bu yaprak sadece geçmiş değil, yaşanmamış bir gelecek de içeriyor. Open Subtitles هذه الورقة ليست الماضي فقط إنها مستقبل بكامله لم يحدث
    Ama bize sadece geçmiş hakkında bilgi verebilirler. TED لكنها تستطيع أن تخبرنا عن الماضي فقط.
    daha geçen hafta bir kıza yol verdim. Open Subtitles الأسبوع الماضي فقط تركت إحدي الفتيات ترحل.
    daha geçen hafta takılmış ve yalnızca bir tek anahtar var, ve o da Jerome'nin üzerinde bulunmuş. Open Subtitles تم تثبيته الأسبوع الماضي فقط وله مفتاح واحد ووجدناه على الجثة
    Sırf geçen yıl 35 davanın 33'ünü kazanıp %94 başarı yakalamış. Open Subtitles العام الماضي فقط كسب 33 قضية من أصل خمس وثلاثين دافع فيها ، بنسبة 94% نجاح
    Bantların içlerinden on tanesi Sadece geçen haftanın. Open Subtitles ليس شريط أشرطة , عشرة منهم في الأسبوع الماضي فقط
    Darling hanedanını daha da kirlenemez sanıyorduk ama Sadece geçen hafta, trajik yıldırım iki kere düştü. Open Subtitles ظننا بأنّ سلالة الدارلينغ لا يمكنها أن تصبح أكثر قذارة ولكن وفي الاسبوع الماضي فقط.. ضربت الصواعق المأساوية مرتان.
    Sadece geçen sene 5 milyon büyükbaş kesildi. Open Subtitles قام بإنتاج 5 مليون رأس ماشية بالعام الماضي فقط
    Görünüşe göre Pablo Meksika'ya Sadece geçen yıl 18 kez gitmiş. Open Subtitles (يبدو أن (بابلو) سافر إلى (المكسيك 18مرة خلال العام الماضي فقط
    Burada gördüğünüz, 24 saatlik ortalama bir iş günü, 3 farklı dönemi gösteriyor: 2007; 10 yıl öncesi, 2015 ve topladığım veriler, tam olarak Sadece geçen haftaya ait. TED ما أعرضه عليكم هنا هو يوم عمل بمعدّل 24 ساعة في ثلاث محطّات مختلفة من التاريخ: 2007 -- قبل 10 سنوات -- 2015 و من ثم البيانات التي جمعتها، الأسبوع الماضي فقط.
    Zaman yarığından sızan sadece geçmiş değil. Open Subtitles ليس الماضي فقط يتسرّب من صدع الزمن
    - Bu sadece geçmiş değil. Open Subtitles -هذا ليس الماضي فقط
    daha geçen sene Bareš denen herif resepsiyonda çalışıyordu. Open Subtitles في العام الماضي فقط أن يكشف الرجل كان يعمل في مكتب الاستقبال.
    daha geçen hafta burktuğun o kasına masaj yaptım. Open Subtitles الأسبوع الماضي فقط قُمت بتدليك ذلك الفخذ الذي قُمت بقرصه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus