"الماكر" - Traduction Arabe en Turc

    • kurnaz
        
    • sinsi
        
    • çakal
        
    • kurnazlığımızla
        
    kurnaz olanlarsa gömme dolapların içlerindeki ekstra çarşafların altlarına koyarlar. Open Subtitles و الماكر منهم هو من يضع حاجياته تحت البطانية الإضافية
    Ulaştıkları bu başarı herkesi memnun etmişti kurnaz Napolyon ve sadık dostu şişko domuz Squiler'ı bile. Open Subtitles نجاح جهودهم ابهجت الجميع بما فيهم نابولين الماكر ورفيقه الدائم الخنزير البدين سكويلر
    Galiba onu bastık. kurnaz serseri! Randevusu vardı ama bilmemizi istemedi. Open Subtitles ـ لا بد انه موعد غرامي سري ـ الماكر,لابد انه لم يرد ان نعرف به
    Hikayeye dönsen iyi edersin, sinsi herif. Open Subtitles حسناً، من الأفضل، أن تعود إلى القصة أيها الماكر
    Davacı, sinsi yolcusunu yetkililer gelene dek dek kahramanca oyalamak suretiyle vatandaşlık görevini yerine getirdi. Open Subtitles الآن المدعيّ قام بواجبَه المدنيَ بطريقة بطولية احتجز المتهم الماكر فى السيارة لمدة طويلة بما لوصول السلطات.
    Kendimi suçlu hissettirme durumu, seni gidi çakal. Open Subtitles تصنّعك لذلك يجعلنى أشعر بالذنب أيها الماكر الصعير
    kurnaz savaşçı ne vücuda nede akla saldırır. Open Subtitles المحارب الماكر لا يصيب الجسم و لا العقل ..
    kurnaz tilki! Eski kalıbın içine yeni bilgisayar koymuş. Open Subtitles ذلك الماكر العجوز، لقد وضع حاسوبا جديدا في هيكل قديم
    Sen de o kurnaz beynin acilen bir şeyler üretsin. Open Subtitles .. أنت أدخل في هذا العقل الصغير الماكر وأجلب لي شيئاً بسرعه
    kurnaz, kılık değiştirmiş erkek dişiye gittikçe daha çok yaklaşıyor ve kendine hakim oluyor. Open Subtitles الذكر الماكر المتنكّر بأنثى يتقدّم رويداً رويداً للأنثى بهدوء.
    Kont Dooku'nun en kurnaz suikastçısı, Asajj Ventress şiddetli saldırıya komuta ediyor. Open Subtitles القناص الماكر للكونت دوكو , اساج فانترس تقود الهجوم الكريه
    Kontrolün kimde olduğunu unutursan oradan daha sıcak bir yere gidersin, kurnaz adam. Open Subtitles سوف تذهب إلى مكان أدفيء من هذا إن لم تتذّكر من هو المسئول أيُها الرجل الماكر
    Oxford Üniversitesinde hınzırlık profesörü olan ama ilerleyip, artık BM ve 'Uluslararası Hınzırca Planlar Yüksek Komisyonu' için çalışan kurnaz bir adam kadar hınzırca mı? Open Subtitles وهل هي تلك الماكرة كذلك الثعلب الذي كان بروفيسوراً للمكر في جامعة اكسفورد، ولكنه اصبح الآن يعمل في الأمم المتحدة مترأساً اللجنة العليا للتخطيط الماكر العالمي؟
    Ancak Özel Ajan Dana Scully, bu olayı anlatarak kurnaz ortağını uyardığına göre kendisi de uyarılmış demektir. Open Subtitles لكن إذا هي تثير بشكل متوقع شكوك شريكها الماكر... ... الوكيلالخاصّداناسكوليكانعنده نفسه يصبح...
    O fahişe, siyah tenini ve sinsi zekasını kullanarak onu buraya getirmen için güvenini kazandı. Open Subtitles هذه العاهرة ذو البشرة الهندية والقناع الماكر لقد كسبت ثقتكَ .واحضرتكَ هنا
    sinsi piç, fiziksel ve ruhsal zayıflığı ileri sürmüş. Open Subtitles الجاني اللقيط الماكر يدّعي ضعفه البدني و العقلي
    İyi ki doğdun, seni sinsi, yaşlı tilki. Open Subtitles عيد ميلاد سعيداً أيها الثعلب الماكر الكبير
    Kes sesini, seni sinsi korkak. Şimdi gerçekten anlaşma yapmak istiyorum. Open Subtitles .إخرس أيّها الجبان الماكر الصغير - .الآن أريد حقّا أن أعقد صفقة -
    Seni sinsi ihtiyar. Open Subtitles أيها الماكر الخبيث
    - İnsanlara iyi. - Onun için çakal demiştin. Open Subtitles ـ انه انسان جيد ـ انت دعوته بابن عرس الماكر
    "Seni aşağılık çakal." Open Subtitles أيها الثعلب الماكر
    Tilkiyi kurnazlığımızla yendik, bu da bizi çok kurnaz yapıyor. Open Subtitles *لقد خدعنا الماكر* *ما يعني اننا ماكرون جداً*

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus