Kız kardeşim, okula gidip öğretmen olabilmem için para biriktirdi! | Open Subtitles | وادخرت أختي بعض المال حتى أستطيع الدراسة لأصبح مدرّسة |
Oraya anneni cenaze masraflarını ödemek için para kazanmaya mı gittin? | Open Subtitles | ذهبت هناك لتربح المال حتى تدفن أمك؟ لتدفع لجنازتها؟ |
Ben de, kendi dükkanımı açabilmek için, para kazanmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لذا أحاول كسب المزيد من المال حتى أفتح متجري |
Tahmin ediyorum ki bu işi kayak mevsimi başlayıncaya kadar para biriktirmek için aldın. | Open Subtitles | أخمّن أنكم أخذتم هذه كوظيفة صيفيّة لتجمعوا بعض المال حتى يبدأ موسم الجبال؟ |
Yoksa ağabeyinin şu anki durumunu korumak için evini satman gerek elimde evini elinde tutmaya ve ağabeyinin, istediğin unvanı almasına yetecek kadar para var. | Open Subtitles | ستضطرين لبيع منزلكِ لتحافظين على وضعيته لقد ادخرت ما يكفي من المال حتى تحتفظين بالمنزل وتغطين نفقاته كفارس وحاكم مستقبلي |
Onlara bir ton para dökmenizin amacı deli gibi koşmak ve ağır şeyler kaldırmaktı. | Open Subtitles | الفكرة كانت أن تدفع لهم الكثير من المال حتى تركض وتحمل الأشياء الثقيلة |
O kadar parayı göstermek bile üzüyor. -Levy nerede? | Open Subtitles | أجل، من المؤلم إظهار هذا القدر من المال حتى |
Bu el kızına hayallerinin peşinde gitmesi ve sanat okuluna gitmesi için para verdi. | Open Subtitles | هذه اليد أعطتها المال حتى يمكن أن تحقق حلمه وتدخل كلية الفنون |
Ama para kazanabilmek için para harcamak zorundasın. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تنفق المال حتى تكسب المال. |
Para kazanmak için para harcaman gerek. | Open Subtitles | يجب أن تصرف المال حتى تكسب المال |
Emeklilik günlerim için para biriktiriyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أدخر المال حتى يوم التقاعد |
Demek istediği, inşaat yapmamak için para alıyor. | Open Subtitles | ما يقصده هو... أنه يعطى المال حتى لا يقوم بالبناء |
{\fs28\cH46E9A3}Burada kalmamız için para veriyor. | Open Subtitles | -انه يدفع لنا المال حتى نبيت هنا الليلة -كل ما تهتم لأمره هو المال |
Bayan Lange, Taliban'ı bastırmak için para mı önerdi? | Open Subtitles | هل قامت السيدة/ لانغ بإعطائكم المال حتى تسترضوا به # منظمة طالبان الإرهابيّة؟ |
Ve belgelenene kadar para çantasını taşıdım. | Open Subtitles | وأمسك حقيبة المال حتى أثبتها مع الأدلة |
Satılana dek yaşayacak kadar para kazanmam gerek. | Open Subtitles | لا زلت أريد الحصول المال حتى يتم بيعه. |
O zamana kadar para kazanmak için ne yapacak? | Open Subtitles | كيف سيكسب المال حتى ذلك الحين ؟ |
Onlara bir ton para dökmenizin amacı deli gibi koşmak ve ağır şeyler kaldırmaktı. | Open Subtitles | الفكرة كانت أن تدفع لهم الكثير من المال حتى تركض وتحمل الأشياء الثقيلة |
Acele? 0 kadar parayı aç mideyle dolaşmak için kazanmıyorum ben. | Open Subtitles | انا لا اكسب كل هذا المال حتى انام بمعده فارغه |
Sen lisansını geri alana kadar parayı ben sağlayacağım. | Open Subtitles | سوف أعمل على توفير المال حتى يرفع التعليق عن رخصتك. |
Kitabını yazmayı bitirene kadar parayı harcamak istemedi. | Open Subtitles | لم يرد أن ينفق المال حتى ينهي كتابة كتابه |