"الماوس" - Traduction Arabe en Turc

    • fare
        
    • fareyi
        
    • farenin
        
    • Fareye
        
    Başım ile kontrol ettiğim fare imlecini kullanarak, bu web arayüzleri sayesinde robotton video izleyebiliyor ve web tarayıcısındaki düğmelere basarak kontrol komutası gönderebiliyorum. TED باستخدام مؤشر الماوس الذى أتحكم فيه بعقلى، أتاحت لى وسائط الإنترنت هذه مشاهدة فيديو من الروبوت وإرسال أوامر تحكم عن طريق الضغط على أزرار في متصفح الإنترنت.
    Jerry, tüm dolaplar fare pisliğiyle dolmuş! Open Subtitles جيري ، وجميع الحجرات مليئة doodies الماوس.
    Ne bileyim, fare falan sandım. Open Subtitles أعني، هو مثل ما يمكن أن يكون الماوس.
    Hekimin elini sürdüğü tek iş fareyi hareket ettirmek. TED والعمل اليدوى الوحيد الذي يقوم به الطبيب هنا هو تحريك الماوس.
    Hayır, yakaladığım bir farenin olacağı gibi, onun korkunç yakalayışında çaresizdim. Open Subtitles لا، كنت عاجز في قبضته فظيعة، مثل الماوس سيكون في المنجم.
    Fareye o kadar kızınca doğru düzgün bağırıp çağıramadım. Open Subtitles كنت مستاء جدا حول الماوس لصراخ بشكل صحيح.
    Bir fare dinamiti nereden bulacak? Open Subtitles أعني، كيف الماوس الحصول على الديناميت؟
    Bir kaplan gibi meydan okuyarak geldi ama bir fare gibi kaçıyor! Open Subtitles جاء ذلك بتحد، ولكن، وانه ترك مثل الماوس!
    Afedersiniz ama, bakalım doğru anlamış mıyım tükettiğimiz yiyeceklerin içinde cirit atan bir fare var ve haberiniz olmakla kalmayıp aynı zamanda umursamıyor musunuz? Open Subtitles آسف، اسمحوا لي الحصول على هذا مباشرة. لدينا الماوس الزحف من خلال الطعام الذي نحن استيعاب، وليس فقط هل اثنين تعرف على ذلك،
    Buzdolabını parçalayıp fare arıyorum işte. Open Subtitles تفريغ الثلاجة، تبحث عن الماوس.
    fare öldüren, kalp çalan... kulübelerin kralı... Open Subtitles وmurderin الماوس "، وburglarin القلب"، ملك تربية الكلاب،
    Yakala. Cliff, fare altlığını sana bırakırdım ama bir yerini keseceğinden endişeleniyorum. Open Subtitles كليف)، كنت لأترك لك حصيرة الماوس) لكنني أخاف أن تقطع نفسك
    - fare Peynir için yemek almaya... Open Subtitles الطعام، لجبن الماوس ... - نعم، والمواد الغذائية، لجبن الماوس.
    Bu dokunmatik fare ve fare gibi parmağınla yönlendiriyorsun ve buda hafıza kartı. Open Subtitles هذه هى لوحة اللمس ( لوحة المفاتيح ) و يمكنك التنقل بأصبعك مثل الماوس وهذه هى بطاقة الذاكرة
    - fare mi, hangi fare? Open Subtitles أوه، هذا كان ربما الماوس.
    Ondan sonra herkes bana fare Oğlan der oldu. Open Subtitles - (تنهدات) - من ثم، في الجميع دعا لي الماوس الفتى.
    Metinlerden bahsetmişken; bir metni seçmek istediğinizde---- bu sadece bir örnek. (Kahkahalar) Bir kelimeyi öne çıkarmak için lütfen kelimeyi bir çaylak gibi fare ile bir uçtan diğer uca tarayarak hayatınızı israf etmeyin. TED وبينما نحن نتحدث عن النص، عندما ترغب في إبراز- هذا مجرد مثال. (ضحك) عندما ترغب في إبراز كلمة واحدة، الرجاء لا تضيع حياتك بسحب من حولها باستخدام الماوس مثل المبتدئ.
    - Yok, fare orada! Open Subtitles الماوس، الماوس!
    fareyi hareket ettirmis gibiydi, ama hicbirimiz yapmadik. Open Subtitles كأن شخصاً قام بتحريك الماوس ما عدا ..
    Sadece fareyi yakalamak istiyorum. Open Subtitles أريد فقط أن قبض على الماوس.
    Bir gün, kankam Daniel gece kalmaya geldi bize sabah kalktığında, farenin teki göğüs ucunu kemiriyordu. Open Subtitles يوم واحد، بلدي زميله دانيال قضى الليل، واستيقظ على الماوس مضغ على حلمة له.
    Evet, ilk olarak, internetteyken sayfayı aşağı doğru kaydırmak istediğinizde Fareye elinizi atmayın ve kaydırma tekerini kullanmayın. TED حسناً، قبل كل شيء، على شبكة الإنترنت، وعندما تكون على شبكة الإنترنت وتحتاج إلى التمرير إلى أسفل، لا تلتقط الماوس واستخدم شريط التمرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus