"المبجل" - Traduction Arabe en Turc

    • saygıdeğer
        
    • Rahip
        
    • Papaz
        
    Ama eğer bu saygıdeğer Reisi mutlu edecekse sapkın itiraflarına devam edebilir. Open Subtitles و لكن إذا كان ذلك يرضي دوق البُنْدُقية المبجل بإمكانها إستكمال هرطقتها
    Malum trajedinin ardından, kent hâlâ ağlıyor. saygıdeğer yaşlı adamın yası tutuluyor. Open Subtitles بعد مرور يوم على المأساة لاتزال البلدة تندب فقدان رجلها العجوز المبجل
    Şu andan itibaren saygıdeğer küçük bir çiftçi olacağım. - Sen mi? Open Subtitles ،من الآن وصاعداً سأغدو مساعد المزارع المبجل أنت؟
    Kim? Rahip Briegleb. Open Subtitles القس المبجل بريجليب ويسأل عن كريستين كولينز
    Ben 10 yaşındayken babam beni ve Uncas'ı, Papaz Wheelock'un okuluna gönderdi. Open Subtitles لقد أرسلني أبي و أنكاس لمدرسة المبجل ويلوك حين كنت في العاشرة
    Droid saygıdeğer Kin Robb'a karşı alışılmadık bir düşmanlık sergiliyor. Open Subtitles الاليين يستعرضون عدوانية غريبة تجاه المبجل
    Yani saygıdeğer hastamız tam anlamıyla boka bulanmış Open Subtitles مما يعني أن مريضنا المبجل متخم حرفيّاً بالجراثيم رائع
    Pek saygıdeğer Majesteleri, çok sabırlı davrandınız. Open Subtitles يا صاحب الجلالة المبجل لقد كنت صبوراً جداً
    saygıdeğer lideriniz bir fırsat daha yakalamıştı. Open Subtitles بالرغم من أن قائدك المبجل حالفه الحظ بالفعل
    saygıdeğer kocanızın istediklerini vermezlerse yakın zamanda oluşabilecek gruplaşmaları temsil edeyim. Open Subtitles التي ستأتي إن لم يعطوا المبجل الجليل مايطلبه بسرعة.
    saygıdeğer kocanla asla buluşmayacağım belli olduğuna göre umarım bunu ona gösterirsin. Open Subtitles منذ ان عرفت اني لم التقي مع حضرة زوجك المبجل, آمل ان تريه هذا
    saygıdeğer papazım buna niçin ihtiyacımız var? Open Subtitles أيها المبجل .. لماذا نحتاج هذا حقاً.. ؟
    saygıdeğer başhekimin bu kadar acil ne istiyormuş? Open Subtitles و ماذا يريد رئيسك المبجل بشكل عاجل ؟
    saygıdeğer lordum, öğrendiğim kadarıyla Open Subtitles ومولاي المبجل أسقف لندن،
    Kocamın saygıdeğer babası. Open Subtitles والد زوجي المبجل
    Hayır, hayır, hayır, davetiyelerde "saygıdeğer" Art Dodge," yazmalı, sence de öyle değil mi? Open Subtitles ‫لا، لا، لا، الدعوات يجب ان تذكر ‫"(ارت دودج) المبجل" ، ألا تظن؟
    Demek saygıdeğer Papaz kabul etti. Open Subtitles إذاً ، حصلنا على دعم المبجل نعم ، إنه يزور (بيتر) مرتين في الأسبوع
    Stafford, Virginia'daki saygıdeğer meslektaşım Bay Bascom'a etraflı bir otopsi yapmış ve çok da iyi belgelemiş. Open Subtitles زميلي المبجل في مقاطعة "ستانفورد" بولاية "فريجينيا"، أجرى تشريحاً دقيقاً وموثقّاً جداُ على السيد (باسكوم)
    "Alçakgönüllü Baş Rahip Pafnuti buraya imzaladı." Open Subtitles المبجل أبوت بافنوتي وقّع عليها
    "Hayır Rahip, o değil" dedi. Open Subtitles لا أيها المبجل ، ليس هذا الأمر
    Papaz da bu yaşta, niçin bu kadar sığ bir kadını eş aldı, anlamıyorum. Open Subtitles لماذا يختار الكاهن المبجل هذه الزوجة الغامضة ولمَ في هذا السن أيضاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus