"المتحرك" - Traduction Arabe en Turc

    • tekerlekli
        
    • hareket
        
    • Yürüyen
        
    • Hareketli
        
    • Mobil
        
    • asma
        
    • koşan
        
    • Gezici
        
    • portatif
        
    • mahkum
        
    Eve gelmemi, çimleri biçmemi ve tekerlekli sandalye rampası yapmamı mı istiyorsun? Open Subtitles تريديننى ان اعود للبيت و اجز الحشائش واضعا منزلقا للكرسى المتحرك ؟
    Ya da üstünde boya olmayan son tekerlekli sandalyedeki adamın. Open Subtitles أو آخر رجل في الكرسي المتحرك بدون أي طلاء عليه.
    Kaçmış ama 2 yıldır küçük tekerlekli sandalyesinden hareket etmemişti. Open Subtitles هرب، لكنه لم يتحرك من كرسيه الصغير المتحرك منذ سنتين.
    Sizin ilk kuralınız Hareketli robotların sabit robotların etrafında hareket edebildiği hareket kuralıdır. TED أول قانون هو قانون الحركة حيث الآلي المتحرك يمكنه الحركة حول آخر موضعي
    Ve şunu söylemek zorundayım ki, bu resimde en ilginç olan kısım, çoğu insanın dikkatini çeken şey Yürüyen masa. TED و يجب القول ، الشيء الأكثرإثارةَ للإهتمام في هذه الصورة، و الذي غالباَ سيلفت انتباه الناس، هو المكتب المتحرك .
    Ve bir felç ya da başka bir komplikasyon durumunda tek seçenek çoğunlukla tekerlekli sandalyedir. TED والذي يبدو لهم بصورة جلية في كثير من الاحيان نتيجة مضاعفات صحية ان الكرسي المتحرك هو خيارهم الوحيد للاستمرار في التحرك
    Bu cihazları kullanmadığı zaman tamamen tekerlekli sandalyeye bağlı bir hasta bu. TED من دونها، فهو يعتمد كليا على الكرسي المتحرك.
    Hiçbir zaman unutmayacağım, Mahmut ve oğlunun beraber yürüdüğünü ve boş tekerlekli sandalyeyi ittiklerini. TED ولن أنسى أبدا محمود وإبنه يمشون معا دافعين الكرسي المتحرك الفارغ.
    Omurilik servisinde, bu olağan. tekerlekli sandalyedesin. TED في جناح العمود الفقري، هذا طبيعي. أنت في كرسيك المتحرك.
    Sürekli ilerleyen bir hastalık neticesinde 16 yıl önce tekerlekli sandalye kullanmaya başladım. Bu durum benim dünyaya olan erişimimi tamamen değiştirdi. TED لقد بدأت باستخدام الكرسي المتحرك منذ 16 عاماً عندما أصبت بمرض غيّر طريقة وصولي الى العالم
    Başkalarının vermiş olduğu benim de içselleştirdiğim cevapları dönüştürmeye çalışıyordum. tekerlekli sandalye kullanmaya başladığımdan beri kimliğimi şekillendiren kalıpları umulmayan görüntüler yaratarak dönüştürmeye çalışıyordum. TED كنت أعمل على تحويل تلك الانطباعات الداخلية، أحول الأفكار المسبقة التي شكلت هويتي عندما بدأت باستخدام الكرسي المتحرك عن طريق خلق صور غير متوقعة.
    Benim için tekerlekli sandalye dönüşümün bir aracı. TED بالنسبة لي، أصبح الكرسي المتحرك مركبة للتحول
    Bir tekerlekli sandalye için minimal eğim ve azaltılmış dikey sirkülasyon gerek. TED يتطلب الكرسي المتحرك وجود منحدرات صغيرة وفائض من أجل الدوران العمودي
    Yanlış anlamayın lütfen, ben de yaya güvenliğinden yanayım, itfaiyelerin varlığından ve tabii ki tekerlekli sandalyelerden de. TED الآن، لا تسيؤوا فهمي أرجوكم؛ أنا مع أمن المشاة بشدة، مكافحة الحرائق و بالتأكيد، مداخل الكرسي المتحرك.
    yan tarafıma mı yatırılacağıma, tekerlekli sandalyeye mi bağlanacağıma onlar karar verirdi. TED سواء أيجب إلقائي على جانبي أو مقيد في الكرسي المتحرك
    Bazı günler özeldi çünkü Crystal tekerlekli sandalyesinde olmaz ve havuzun yanında otururdu. TED كانت بعض الأيام خاصة جدًا لأن كريستال كانت خارج كرسيها المتحرك تجلسُ بالقرب من النافورة.
    Havaalanında tekerlekli sandalyeyle taşındım. TED نقلني مساعدو شركة الخطوط الجوية عبر المطار على الكرسي المتحرك.
    Onlar Yuka'dır. Ama biz "Yürüyen Kaktüs" deriz. Open Subtitles هذه خناجر أسبانية ولكننا نطلق عليها هنا الشجر المتحرك
    Ama artık Mobil Zulüm Sarayı ile bir iki yöneticiyle tüm gezegeni yönetmenin günlüğü bir kuruşa geliyor! Open Subtitles لكن مع قصر القمع المتحرك بضعة وجهاء يمكنهم قمع كوكبكم بأكمله مقابل بضعة بنسات
    Sizi temin ederim efendim,ikinci asma köprü ilkinden çok daha sağlam. Open Subtitles كن متأكدا ياسيدي أن الجسر المتحرك أقوي من الجسر الذي قبله
    Hayır, koşan adamı sen yaptın. Open Subtitles ممم .. لا انت فعلتها الرجل المتحرك
    Gezici evinizi bir ararsam neler bulacağımı ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles كلانا نعرف لو فتشت منزلك المتحرك ماذا سأجد
    Gidip portatif yatağa bakmayacak mısın? Open Subtitles الن تذهب لترى ما حصل في موضوع السرير المتحرك ؟
    Sadece bir hiç için ömrünün geri kalanında... bu tekerlekli sandalyeye mahkum olmuş ben varım. Open Subtitles انه فقط انا و هذا الكرسي المتحرك اللعين لباقي حياتي من اجل لا شيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus