Bunu eminim o deli köylü yazdı. | Open Subtitles | الأشيا, أراهن ان هذا كان المتخلف اللعين المجنون |
Asla sorumsuzca davranmamalıydık. O gerizekalı polis onun penceresinde aynı şeyi yapmış olabilir. | Open Subtitles | اليس عليه ان يبقى هنا الليلة, قد يكون الشرطي المتخلف فعل نفس الشيء عند نافذتها |
Benzin istasyonundaki o kıro dün gece motorumu çalmış! | Open Subtitles | ذلك المتخلف من محطة الوقود سرق محركي ليلة البارحة |
- Bırak elimi, seni geri zekâlı! Defol git şu tarafa! | Open Subtitles | أفلت يدي اللعينة ايها المتخلف واحزم اغراضك |
- Ne düşünüyorsun, hödük? | Open Subtitles | مرحى, في ماذا كنت تفكر أيها المتخلف ؟ |
Diğer şişko pislik nerede? | Open Subtitles | اين بحق الحجيم هذا المتخلف السمين؟ |
Hayvanlarla konuşabilen zihin özürlü bir çiftçinin hikâyesini anlatan "Temiz Kalpli Jack" gişede çuvallamakla kalmadı birçok eleştirmenin "gelmiş geçmiş en kötü film" yakıştırmasına da maruz kaldı. | Open Subtitles | ، (جاك المتخلف) قصة مزارع متخلف عقلياً يمكنه التحدث مع الحيوانات كان كارثة في شباك التذاكر |
Pozitif kalalım lütfen seni köylü, yobaz, moruk. | Open Subtitles | دعنا نبقى إيجابيين يا قديم الطراز المتخلف |
Gerzek köylü hayallerinin kızını kurtarmaya çalışıyor. | Open Subtitles | القروي المتخلف يحاول إنقاذ فتاة أحلامه |
Evlât, bu köylü gibi tiz bir domuz sesi çıkarmıyorum, bak! | Open Subtitles | فتى، كنت انتحب مثل أصبع للرجل المتخلف. |
Çünkü ben kendi adamlarımı havaya uçuracak kadar gerizekalı değilim. | Open Subtitles | لأنني لست المتخلف الملعون الذي فجر زملائه |
gerizekalı erkek arkadaşı randevu istedi, fakat sorarken çok utandı. | Open Subtitles | صديقه المتخلف عقليًا أراد مواعدتي لكنه كان خجولاً جدًا كي يسأل |
Dinle gerizekalı, bilmiyorum bana ne söylemeye çalışıyorsun ama... | Open Subtitles | ، إسمعني أيها المتخلف ... لا أعرف ماذا تحاول إخباري به |
Dünya üzerinde bizim şu kıro Ed'in yapay kalp icat için zengin sanıp onunla yatacak kadar aptalı yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد أحد على وجه الأرض غبي بما فيه الكفاية النوم مع إد لأنهم يعتقدون المتخلف الذي اخترع القلب الاصطناعي. |
Seni bıraktığımda çökmüş, ağzın sulu ve anlamsızca konuşuyor olursun, kıro bir yılan dansçısı gibi. | Open Subtitles | سأتركك مشتتاً، وترويل، وأتكلمبلغات.. مثل معالج الثعبان المتخلف. |
Sırf şu kıro arkadaşını kurtarabilelim diye. | Open Subtitles | حتى يمكنك إنقاذ صديقك المتخلف عنا هذا |
Bilirsin ben size genelde süperuçucu, aptal budalalar angutlar ve geri zekâlı gibi şeyler söylerim. | Open Subtitles | أنت تعلم أنى سميتك ,بالمجنون ,الثمين المخدر الغبى المؤخرة الغبية ,المتخلف,القنبلة |
Seni zavallı, hasta... paranoyak, sağcı... hödük sapık! | Open Subtitles | أنت مريض آسف المذعور، يميني النفسي المتخلف! |
O pislik sizin onu kovduğunuzu söylüyor. | Open Subtitles | ذلك المتخلف قال بأنك طردته من الحفل |
Temiz Kalpli Jack. Onda bayağı hırpalanmıştın, değil mi? | Open Subtitles | جاك المتخلف) ، لقد بذلت كل جهدك في) هذا الفيلم |
Bu yobaz ateşli silahtan bahsediyor. | Open Subtitles | هذا المتخلف يتحدث عن أسلحة نارية. |
- AsıI sensin! | Open Subtitles | - لقد قلت أنت المتخلف. |
Güzel kadını ve onun geri zekalı seyisini vurmak üzereyim. | Open Subtitles | أنا أوشك أن أطلق النار على امرأة جميلة وسايسها المتخلف |
Şu özürlü adamın Vegas'ta 21'de kazandığı sahneyi seviyorum. | Open Subtitles | أحبّ ذلك المشهد في فيجاس، عندما ربح المتخلف في لعبة البلاك جاك. |
Beş para etmez köylüyle ortak mı olacaktım? | Open Subtitles | هل من المفترض عليّ أن أكون شريكاً لذلك المتخلف ؟ |