"المتدينين" - Traduction Arabe en Turc

    • dindar
        
    • dinci
        
    • Protestan
        
    • Cristeros
        
    dindar insanların bir kısmı bunu bilmiyor ama bir kısmı haberdar. Open Subtitles بعض المتدينين لا يعرف ما يكفي عن التطور. لكن بعضهم يعرف.
    Şimdi siz dindar olmayanlar da bizim hakkımızda zihniyetinizi değiştirmek zorundasınız. TED الآن، بالنسبة إلى هؤلاء من غير المتدينين منكم عليكم أيضًا تغيير تفكيركم عنا.
    Şunu gördüm ki, dindar olan ve olmayan insanlar ahlak konusunda aynı oranda takıntılı. TED لقد رأيت العديد من الأشخاص المتدينين و غير المتدينين والذين كانوا على حد سواء مهووسون بمعنى الأخلاقيات
    "Valiyken eyaletimi ziyarete gelen bağnaz dinci grup mu?" Open Subtitles هل كانوا هذه المجموعة من المتدينين المتطرفين الذين زاروا ولايتى عندما كنت حاكم الولاية؟
    Biz, Kraliyet Protestan Şövalyeleri Sınıfı, başka deyişle Hellsing Örgütü... olarak tarihin en eski zamanlarından beri bu canavarlarla dövüştük. Open Subtitles ... " لكن منظمة الفرسان المتدينين الملكيين والمعروفة بـ منظمة " هيلسينج ! كانت تقاتل هذه الوحوش منذ فترة طويلة
    dindar insan cemaatlerine yaptığım konuşmalar sırasında onların yüzlerinden geçen bir çeşit isyankar ifadeyi görürüm, çünkü insanlar daha ziyade "haklı olmayı" önemser. TED أرى في بعض الأحيان عندما أتحدث مجموعة من المتدينين نوع من التعابير الغاضبة تعبر وجوههم لأن الناس دائماً يريدون أن يكونوا على حق.
    Ve nice dindar insan tanıyoruz ki, kutsal değerlerin arkasına sığınıp iyilik etmekten kaçıyorlar. Bu yüzden, bu memden kurtulmayı diliyorum. TED وتعرفون أيضا الكثير من المتدينين القابعين خلف ورعهم بدلا من القيام بفعل الخيرات. لذا، كم أتمنى التخلص من هذا المخيال.
    dindar insanlarla bir sorunum yok. Musevi, Yehova Şahidi ya da Budist olabilirler. Ben ekümeniğim. Open Subtitles ليس لدي شئ ضد الناس المتدينين أنا متقبله لكل شئ
    Bunu söylememeliyim, ama Bay Ficicello, dindar insanları çok sever. Open Subtitles ربما لايجب إخبارك ولكن رب العمل يحب المتدينين
    Mantıklı görüşler genelde dindar insanlar üstünde işe yaramaz. Open Subtitles الحجج المنطقية لا تنفع عادةً مع المتدينين
    Neden ne kadar dindar psikopat varsa benim kapımın önünde dua ediyor? Open Subtitles لمَ كل هؤلاء المتدينين المخبولين يقومون بالدعاء على عتبة بابي؟
    Susmayacağım. Sizin gibi dindar ahmaklar değişime en büyük engel. Open Subtitles لن أخرس، الحمقى المتدينين أمثالك دائما يقاومون التغيير
    Oldukça dindar Müslümanlarla konuştuğumda, hiçbir etki istemediklerini görmekteyim. Open Subtitles عندما اتحدث مع المسلمين المتدينين لا يريدون أي تأثيرات مطلقاً
    Eskiden, sadece dindar olanların o kokuyu taşıdıklarını düşünürdüm. Open Subtitles لقد إعتقدتُ أن المتدينين هم من يحملون تلك الرائحة
    Çoğu dindar Yahudi; ticareti, borç para vermeyi eleştiriyor. Open Subtitles كثير من المتدينين اليهود انتقاد التجارة، والإقراض المال.
    Bunların hepsi Ronald Sturgis ve arkadaşlarından geldi bütün hafta boyunca lobide oturan şu dindar ucubelerden. Open Subtitles كلّها من رونالد ستثرجس وزملاءه، أولئك المتدينين الشواذ الذين كانوا يزعجوننا بتواجدهم في بهو الفندق طوال هذا الأسبوع.
    O deli dinci insanlar bunu herkes için mahvettiler. Open Subtitles هؤلاء المتدينين المجانين دمروا هذا على الكل.
    Şu anda vampir avlayan bir grup dinci intikamcıdan kaçıyorum her nasılsa beni bulup duruyorlar. Open Subtitles وأنا حالياً هارب مِن مجموعة مِن مصاصي الدماء الصيادين المتدينين الذين يلاحقونني للقبض عليَّ بطريقة أو بأخرى
    Burası Kraliyet Protestan Şövalyeleri Düzeni,Hellsing Örgütü karargahı. Open Subtitles ! " منظمة الفرسان المتدينين الملكيين والمعروفة بـ منظمة " هيلسينج
    Kraliyet Protestan Şövalyeleri bundan mı ibaretmiş? Open Subtitles ! هل هؤلاء هم الفرسان الملكيين المتدينين ؟
    Cristeros'lar Enrique Gorostieta'yı kiraladı ve o tüm Cristeros güçlerinin başında. Open Subtitles المتدينين قاموا بتوظيف إنريكي غوروستيتا كقائد لقوات جميع المتدينين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus