Senin ukala oğlun yüzünden Olimpiyatları alamadık. | Open Subtitles | ، أنت والد ذاك الطفل المتذاكي الذي كلف البلدة الألعاب الأولمبية |
Gece yarısında ay gözüküyordu, ukala şey. | Open Subtitles | كان هناك قمر في وقت سابق، أيها المتذاكي. |
Dinle ukala, aklına bir şeyler gelse iyi olur yoksa birini vura... | Open Subtitles | إسمع، أيها المتذاكي من الأفضل أن تفكر في شيئاً و إلا قتلتك... |
Çünkü cinsel organımda sivri zeka. | Open Subtitles | لأنني أصبت فيه في المناطق التناسلية أيها المتذاكي |
Sence yalan mı söylüyoruz, sivri zeka? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا نكذب ايها المتذاكي ؟ |
Sadece şüphelinin koşarken ki yaklaşık hızını tarif ediyordum, çok bilmiş. | Open Subtitles | أنا اصف سرعة الهاربة لك ببساطة أيها المتذاكي |
-Tamam çok bilmiş, haritaya bakacağım. -Yapabilir misin? | Open Subtitles | -حسناً ايها الغبي المتذاكي ، سأقرأ الخريطة |
Bu senin suçun ukala herif. | Open Subtitles | هذا يقعُ على عاتقكـَ في المقامِ الأولِ أيُّها المتذاكي |
Senin bu ukala tavırlarından sıkılmaya başladım. | Open Subtitles | سئمتُ من التصرّف المتذاكي لديكِ |
ukala arkadaşına sor. | Open Subtitles | لمَ لا تسأل صديقك المتذاكي هذا؟ |
Bakın, bizim ukala gelmiş. | Open Subtitles | أنظروا أنه ذلك المتذاكي الحَذق |
Pekala ukala. Senin planın ne peki? | Open Subtitles | حسنا أيها المتذاكي ما هي خطة هجومك؟ |
- Çelişkinin anlamını biliyorum ukala. | Open Subtitles | أنا أعلم ما هي المفارقة أيها المتذاكي |
Hayır, ukala. | Open Subtitles | لا ، أيها المتذاكي |
Bir şey deme, sivri zeka. | Open Subtitles | لا تقل أي شيء أيها المتذاكي. |
Kurtluydun sen, çok bilmiş. | Open Subtitles | كان لديك الدودة الدبوسية, أيها المتذاكي |
Bay bilmiş'e bakın! | Open Subtitles | إنظرو للسيد المتذاكي |