"المتعة الحقيقية" - Traduction Arabe en Turc

    • asıl eğlence
        
    • Esas eğlence
        
    • Gerçek eğlence
        
    asıl eğlence sen yakalandıktan sonra başlıyor bunu bilmiyor musun? Open Subtitles المتعة الحقيقية تبدأ عندما يتم القبض عليك ألا تعلم هذا؟
    Duruşmanın peşrevi. asıl eğlence orada başlıyor, bugünlerde her şey duruşmayla ilgili. Open Subtitles حيث توجد المتعة الحقيقية لأن كل شيء هذه الأيام عن المحاكمة
    Bu sırada asıl eğlence başlamadan önce rahatlayın. Open Subtitles وفى غضون ذلك إسترخوا قبل أن تبدأ المتعة الحقيقية
    Esas eğlence bunları yedireceğin bir fare seçerken başlıyor ve belki de tüm hafta seni ısıran küçük ve parlak gözlü anneyi seçersin. Open Subtitles المتعة الحقيقية هي في التقاط الجرذ الذي ستطعمه إياها وقد يقع اختيارك على الأم ذات العينين اللاتي تشع حقداً وكانت تعضك طوال الأسبوع
    Gerçek eğlence başlasın. Open Subtitles و حينها ستبدأ المتعة الحقيقية
    Bu sırada asıl eğlence başlamadan önce rahatlayın. Open Subtitles وفى غضون ذلك إسترخوا قبل أن تبدأ المتعة الحقيقية
    Evet, elliyi geçene kadar bekle, asıl eğlence o zaman başlıyor. Open Subtitles أجل، إنتظر حتى تتجاوز الخمسين، وستبدأ المتعة الحقيقية.
    asıl eğlence daha sonra başladı çünkü sonra eve gidip karıma neler olduğunu anlattım. Open Subtitles ذلك حيث بدأت المتعة الحقيقية لأني عدت إلى منزلي لأخبر زوجتي بما حدث
    Yarın asıl eğlence başlıyor. Open Subtitles غدا تبدأ المتعة الحقيقية.
    Esas eğlence şimdi başlıyor. Open Subtitles والآن حان وقت المتعة الحقيقية.
    hayır... Esas eğlence yarın. Open Subtitles (كلا، المتعة الحقيقية غداً، (ساندي
    Şimdi Gerçek eğlence başlasın. Open Subtitles الآن تبدأ المتعة الحقيقية.
    Gerçek eğlence şimdi başlıyor. Open Subtitles الآن المتعة الحقيقية ستبدأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus