"المتوفي" - Traduction Arabe en Turc

    • ölü
        
    • ölen
        
    • merhum
        
    • ölmüş
        
    • Merhumun
        
    • kurbanın
        
    • Rahmetli
        
    • vefat eden
        
    • Merhumla
        
    • müteveffa
        
    • kocası
        
    MURlEL'İN RÜYASl. NUMARALARl ölü BABA SEÇTİ Open Subtitles والد موريل المتوفي يختار التذكرة الفائزة
    Yani, ölü adam Macy, kazı mı yapıyordu? Open Subtitles إذاً, الرجل المتوفي ميسي كان يدير عملية الحفر؟
    ölen adamın ruhu burada ve çok kızgınken demek istemiştim. Open Subtitles ماذا عن وجود روح الرجل المتوفي هنا . و كونه غاضب جداً.
    Yakın zamanda ölen ve Asya'nın en çok aranan bombacısı Dr. Azahari Husin gibi mi? Open Subtitles مثل المتوفي حديثا د.ازاهاري حسين اشهر صانعي القنابل في اسيا؟
    "Dolu olmadığını söylemişti. Silah merhum Bay Haze'inmiş. Open Subtitles قالت بأن السلاح غير محشو .و هو ملكا للسيد هيز المتوفي
    Dostça davranarak ve sohbet ederek onu ölmüş babam gibi giydirerek değil. Open Subtitles قصدت أن تكونوا ودودين تتكلمون معه بمواضيع بسيطة ليس إلباسه كوالدي المتوفي
    Merhumun kokpit kapısına geldiği andan, ölene kadar. Open Subtitles من الوقت الذي قام المتوفي فيه بركل باب المقصورة وحتى مات
    Benim yalvarmalarıma rağmen gitmesine izin veren ölü babasına kızgınım. Open Subtitles و أنا غاضبة من والده المتوفي لسماحه له بالذهاب بالرغم من أني رجوته ألا يفعل هذا
    - Bu ukala yavşak ölü arkadaşımızı götürmeye çalışıyor. Open Subtitles هذا السافل المغرور كان يحاول ان يتلوّط على صديقنا المتوفي
    Onlara ölü babalarının resmini geri alamadığımızı söyledim. Open Subtitles اخبرتهم بأننا لم نستطع إستعادة لوحة أباهم المتوفي
    Affedersiniz ama burada ölü oğlumdan bahsediyoruz. Open Subtitles المعذرة، ذلك ابني المتوفي الذي تتحدثون عنه
    Affedersiniz ama burada ölü oğlumdan bahsediyoruz. Open Subtitles المعذرة، ذلك ابني المتوفي الذي تتحدثون عنه
    ölen adamın ailesine hazırlık yapmaları, cenazeyi teslim almaları için bir başsağlığı mektubu yazıyorum. Open Subtitles اني اكتب خطاب مواساه لاهل الرجل المتوفي و اعمل الترتيبات لهم لاسترجاع جثته
    Kumarhane soygununda ölen adamın hücre arkadaşıydı. Open Subtitles حسناً، كان زميل السجن للرجل المتوفي في عملية السطو على النادي الليلي.
    Kol bandı üzerindeki iki siyah çizgi, ölen kişinin ailesini temsil eder. Open Subtitles الخطين الأسودين فى عصابة اليد تعني أنهم من أسرة المتوفي.
    Bir, merhum Bantu Steven Biko 30 yaşında, siyah bir erkek. Open Subtitles أولا، بأن المتوفي بانتو ستيفن بيكو رجلا أسود بعمر الثلاثين
    Yas tutan sizler ve merhum. Open Subtitles إذن يربح الجميع أنتم وأقرباء المتوفي والمتوفي عينه
    Biri ölmüş kocasının yerine geçip ayda bir bankaya gidiyormuş. Open Subtitles كان هنالك شخص يتظاهر أنّه زوجها المتوفي ويدخل إليه شهرياً.
    Merhumun teninin yakınları tarafından görülmemesi için azami özen gösteririz. Open Subtitles ونتأكد من أن عروة المتوفي لا يستطيع أقاربه من رؤيتها وننفذها بحذر شديد
    'ölmüş olan kişinin midesinin incelenmesi sonucu kurbanın yemek yemeyip içki içtiği sonucuna varılmıştır. Open Subtitles بعد فحص دقيق لمحتوى معدة المتوفي توصلت أنه لم يتناول الغداء لكنه تناول الشراب
    Bununla beraber, Rahmetli babam vazgeçirmek yerine beni hep cesaretlendirdi. Open Subtitles لكن مع ذلك , والدي المتوفي يبدو انه كان يشجعني اكثر مما ينهاني عنه
    vefat eden memurun adına kayıtlı dört farklı sosyal güvenlik numarası var. Open Subtitles . الضابط المتوفي لديه 4 أرقام ضمان إجتماعي مختلفة. مقترنة بإسمه.
    Merhumla hiç tanışmamış biri olabilir. TED فالفرص هي أن هذا الشخص لم يقابل المتوفي مطلقًا.
    Mary Pilant bir ihtimal... müteveffa B. Quill'in metresiymis. Open Subtitles ماري بيلانت قَدْ أو قَدْ لا تكون عشيقةُ بارني كويل المتوفي .
    Bence kocası ölen kadını bir ziyaret etmelisin. Open Subtitles أعتقد يتوجب عليك .زيارة زوجة البشري المتوفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus