Şirketlerimiz var, kar amacı gütmeyen kurumlar var ve yardım kuruluşları var ve bütün bu grupların çalışanları ya da bir çeşit gönüllüleri var. | TED | لدينا شركات ومؤسسات غير ربحية وجمعيات خيرية كل هذه المجموعات التي لديها موظفين أو متطوعين من نوع ما. |
Kanada'daki hayırsever grupların savunma yapmalarına müsade edilmiyor. | TED | ان المجموعات التي تعمل على الامور الخيرية في كندا لا يحق لها ان تقوم بعمليات دعائية |
Hazırladığınız düzenleme kapsamında lobi yapan grupların listesini okuyacağım. | Open Subtitles | سأقرأ لك قائمة المجموعات التي . تضغط لأجل مصلحة قانونك |
Bu bakış açısı, kesişimde yer alan, olumlu ya da olumsuz tecrübe edinen, hatta kaynakları itibariyle en iyi olan homojen grupların bile üstesinden gelecek şekilde söz konusu hareketleri güçlendirecek bir çok insana ulaşabilir. | TED | يمكن توسيع هذه النظرة للعديد من الأشخاص متعددي الجوانب الذين خاضوا تجارب، إيجابية وسلبية، لإثراء المناقشات بطرق تتجاوز حتى أفضل المجموعات التي تملك موارد متجانسة. |
Gerçek şu ki, 20 yıllık çok iyi bir araştırma bize, kısa zaman aralıklarıyla çok sayıda partner değiştirmeye daha yatkın grupların olduğunu gösterdi ve | TED | الحقيقة انه ومنذ 20 عام ظهر بحث جيد أظهر لنا ان المجموعات التي تميل عادة للتعدد .. في شركائها الجنسين في فترة زمنية قصيرة |
Bu, insanları delirtiyor, çünkü bu şu anlama geliyor; bazı grupların diğer gruplara göre, daha kısa zaman aralıklarında daha çok cinsel partnerleri olduğunu konuşmanız gerektiği, ve bu lekeleme olarak görülüyor. | TED | والان هذا يصيب الناس بالجنون لان هذا يعني انه يتوجب عليهم التحدث عن المجموعات التي تمارس الجنس مع اكثر من شريك في فترة زمنية قصيرة أكثر من المجموعات الاخرى وهذا يصنف وكأنه فعل من العنصرية او التفرقة او التميز |