"المجموعة من" - Traduction Arabe en Turc

    • grup
        
    • grubu
        
    • sürüsüne
        
    • seni Outfit'
        
    Yıllar önce bir iş arkadaşımla birlikte aynı grup insanı 10 yıl boyunca gözlemlediğimiz bir çalışma yürüttük. TED منذ سنوات، بدأت أنا وزملائي دراسة حيث تابعنا نفس المجموعة من الناس على مدى 10 سنوات.
    bir grup erkekle içki içiyordu?" gibi yorumlar yaparız. TED يا له من شيء غبي القيام به. لماذا كانت تشرب مع تلك المجموعة من الشباب في غرفة الفندق تلك؟
    Bu göçmen aileler grubu her hafta gevezelik etmek, Wonton yemeği yemek ve Çin dominosu oynamak için bir araya geliyor. TED هذه المجموعة من العائلات المهاجرة، يجتمعون معاً أسبوعياً لتبادل الأخبار، وتناول اللحم وحلوى التاشو، ولعب ماجونغ.
    Bu şekilde birbiriyle iletişime geçen, bu şekilde konuşan tüm bir insan grubu. TED كل المجموعة من البشر تتواصل بتلك الطريقة، يتحدثون بتلك الطريقة.
    Şu aptallar sürüsüne iyice bir bak istersen. Zekâ kırıntısı yok. Open Subtitles فقط انظري بتمعن لتلك المجموعة من الحمقى ليسوا أذكياء
    Ödül karşılığında seni Outfit'e vereceğim. Open Subtitles أترى؟ سوف أسلمك إلى المجموعة من أجل الجائزة.
    Ve biz beş kişilik bir grup olmak yerine bir topluluk organizasyonuyla anlaştık ve yirmi beş kişilik bir grup oluşturduk. TED وعوضًا عن المجموعة من 5 أشخاص انتهى بنا الأمر بالمشاركة مع منظمة اجتماعية وإنشاء مجموعة من 25 فرد
    Bir grup serseri işte. Birisi bir numara çevirdi. Open Subtitles . هذه المجموعة من رعاة البقر أحدهم فعل معنا فوضى كبيرة
    "Valiyken eyaletimi ziyarete gelen bağnaz dinci grup mu?" Open Subtitles هل كانوا هذه المجموعة من المتدينين المتطرفين الذين زاروا ولايتى عندما كنت حاكم الولاية؟
    Bir grup Iraklı çocuk grubuyduk, o bizim neşemizdi, disneyland gibi, herkes onun etrafında toplanırdı. Open Subtitles كان هناك تلك المجموعة من أطفال العراق التي اعتادت استخدامه كدابّة كما في ديزني لاند تعلمين,كانوايتجمهرون حوله
    Bir grup hasta vampir yine bir kasabaya saldırmış. Open Subtitles هذه المجموعة من مصاصي الدماء المُصابين هاجمت قرية اُخرى.
    Senin için çalıştığını söyleyen bir grup serseri var ya... Open Subtitles تلك المجموعة من قطاع الطرق الذين يعملون من أجلك ماذا ،هل ستجدين مكان لهم
    Karbonsil grubu bazen soruna yol açabilir. Open Subtitles هذه المجموعة من الأحماض العضوية تسبب المشكلات أحياناً
    Sana söylüyorum, stajyerler grubu... Open Subtitles , عليّ أن أقول لك . . هذه المجموعة من المستجدين
    Bu gönüllü grubu neredeyse 100 milyon fidan dikti. Open Subtitles وقد زرعت هذه المجموعة من المتطوعين قرابة 100 مليون شتلة.
    Bu şişe burunlu yunus grubu benzersiz bir avlanma taktiği geliştirmiş. Open Subtitles هذه المجموعة من الدلافين ذات الأنف القاروري قد أتقنت استراتيجية صيد فريدة من نوعها.
    Bu çok ihtimali olmayan kız grubu, hayatlarında ve daha sonrasında tarihin bir parçası olmak için sonsuzluğa sıçrar ve kendilerinden sonra gelen pek çok kişinin yolunu açarlar, aynı kendinden önce gelenlerin omuzlarında durdukları gibi. TED تعهّدت هذه المجموعة من الأخوات بالخدمة إلى الأبد وأصبحوا جزءاً من التاريخ، ومهّدوا الطريق للنسوة الآتين بعدهم، مثلما ما وجدوا هم طريق النسوة اللاتي سبقنهنّ.
    grubu anladıktan sonra, tekrar gözünü kırparak o grubun içindeki her harfin rengini söylediğimde o gruptaki harfi seçebilirsin. Open Subtitles بمجرد أن أعرف المجموعة, يمكنك أن تختار الحرف الموجود بتلك المجموعة من خلال غمزك لي مجدداً عندما أقول لون كل حرف بتلك المجموعة
    Şu otlakçı sürüsüne bak sen. Open Subtitles انظرا لهذه المجموعة من العائشين على الصدقات.
    Bir su birikintisi, bu şempanze sürüsüne günün sıcağında nadir bir soluklanma fırsatı sağlıyor. Open Subtitles حفرة مائية بالغابة تقدّم لتلك المجموعة من الشمبانزي راحة نادرة من حرارة النهار
    Ödül karşılığında seni Outfit'e vereceğim. Open Subtitles أترى؟ سوف أسلمك إلى المجموعة من أجل الجائزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus