"المجموعه" - Traduction Arabe en Turc

    • grubun
        
    • grubu
        
    • grupta
        
    • gruptan
        
    • gruba
        
    • Grup
        
    • grupla
        
    • ekip
        
    • seti
        
    • sette
        
    • kümenin
        
    • gruptaki
        
    • grubundan
        
    Çok iyi organize olmuşlardır ve grubun tüm üyeleri her hareketi dikkatle takip eder. Open Subtitles إن المجموعه منظمة جدا لذا افراد منهم يبقون يقضين لاي تحركات ضمن مجالهم
    grubun davranışlarında ciddi bir rahatsızlık ve endişe var. Open Subtitles سلوك المجموعه يشير الى الهياج والقلق الجدي
    Çünkü ALL tipi lösemilerde, şu üstteki gen grubu aşırı çalışırlar. TED لأنه في كل سرطانات الدم, تلك المجموعه من الجينات هناك تترجم بإفراط.
    Sonraki grupta, rehberli meditasyondan sonra kalp şakramızı açtığımızda, sarılma zamanı gelince o Marla Singer kaltağını kolundan yakalayıp bağıracağım. Open Subtitles لم أستطع النوم المجموعه التالي .. بعد التأمل الموجه
    Belki kendinizi gruptan önde tuttuğunuz zamanlar yüzünden dikkatimiz dağılmıştır. Open Subtitles ربما تشتت إنتباهنا بسبب كل المرات الأخرى اللتي فضلتم فيها أنفسكم على المجموعه
    - Hayır. Arkandayım. Bu herifin de gruba girmesini istiyorum. Open Subtitles كلا, اريد ان ادعمك اريد هذا الغبي معنا في المجموعه
    İlk grup: Çoğunlukla, uzaktayken, ayrıldığımızda ya da tekrar birleştiğimizde partnerime karşı cezbedilmiş oluyorum. TED لذلك المجموعه الأولي هي : أنا الأكثر إثاره لشريكي عندما تكون بعيدة ، عندما يكون كل منا علي لوحده ، عندما يكتمل شملنا.
    grubun lideri, yerli şöhret Kaptan Spaulding. Open Subtitles قائد المجموعه هو من السكان المحليين و يعرف بإسم كابتن سبولدينج
    Sanırım bu iş için bu grubun seçilme sebebini biliyorsunuz. Open Subtitles أعتقد أنكم تعلمون سبب سبب إختيار هذه المجموعه للقيام بهذا العمل
    grubun erkek üyelerine Boomer diyoruz. Open Subtitles اكبر ذكر فى المجموعه نحن نطلق عليه العامل
    Son birkaç haftada bu grubun bana karşı ne kadar saygısız olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles في الأسابيع الماضيه كان واضحاً أنه تلك المجموعه لا تحترمني
    Bu grubu sen dağıtasın diye Kurmadım ben Open Subtitles انا لا ابني هذه المجموعه لتاتي انتي و تهدميها
    Onların grubu bizimkinden büyüktü. Bu şey bütün gün yükseldi. Open Subtitles تلك المجموعه اكبر مننا هذا الشي يتصاعد طيله النهار
    Ben neden bu grubu tesadüfen duyduğumu bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أعرف كيف لي أن أعرف عن هذه المجموعه بالصدفه
    Ve de bizim galaksimiz ve Andromeda bu bölgesel grupta en büyük iki tanesidir. Open Subtitles ومجرتنا ومجره اندروميدا الأكبر في المجموعه المحليه لكن لو نظرت بعيداً للخارج
    Biliyor musun, hala grupta olup olmadığımı bilmiyorum. Open Subtitles أتعلم بأني لازلت لا أعلم عما إذا كنت جزءاً من المجموعه أو لا ؟
    İlk gruptan tekraraktifleşenvarmı? Open Subtitles هل هناك اى حركه من المجموعه الأولى؟ هل تم تفعيلهم؟
    Seni gruptan ayırıp, ...sonra işini bitirecek. Open Subtitles لقد سحبك هنا مفترقاً عن المجموعه وبعدها يصيدك
    Eğer bütün bir gruba hitap edeceksen, aynı mesajı alıp gruptaki herkese vermek durumundasın. Radyo antenleriyle de yapsan, matbaayla da yapsan aynı. TED وأنت تعطيها لكل من في المجموعه سواء كنت تعمل ذلك ببرج بث أو مطبعه هذا كان أفق الإعلام
    Bu gruba girebilmek için ben ne taklalar attım. Open Subtitles لقد قفزت الاطواق لكي انضم في هذه المجموعه
    Fakat ikinci Grup daha bir ilginçti: TED لكن بعد ذلك المجموعه الثانية حيث أنها أكثر تشويقا :
    grupla beraberdi. Open Subtitles كانت مع المجموعه حتى وقت صعودهم الى اعلى
    Sizi gezdireceğim bu büyük tesisi şu bilgisayarı yöneten üç kişilik ekip kontrol ediyor. Open Subtitles هذه المجموعه الضخمه المعقده التى سأريها لكم يتم أدارتها بالكامل بواسطة ثلاثة رجال و كومبيوتر
    Hayır. En azından bu seti bitirmemiz lazım. Open Subtitles لا ,فعلى الاقل يجب علينا ان ننهى تلك المجموعه
    - Chet'in, 5 saat sonra sette olması gerek. Open Subtitles - هو يجب ان يكون في المجموعه في خمس ساعات -
    İkinci kümenin buraya gelmesi ne kadar sürer? Open Subtitles ما الفتره حتى يأتى المجموعه الثانيه هنا؟
    Çalışma grubundan çıkıp gelmek için elimden gelen her şeyi yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles إني أعد بأن أفعل كل ما في وسعي لترك المجموعه الدراسيه و الحضور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus