"المحامى الخاص بى" - Traduction Arabe en Turc

    • Avukatım
        
    • Avukatımı
        
    • avukatımla
        
    • avukatımın
        
    Avukatım yarına kadar burada olmayacak yani o zamana kadar... Open Subtitles المحامى الخاص بى لن يتواجد حتى الغد لذا لحين ذلك
    Kendi Avukatım tarafından böyle muamele görmeyi kabul edemem. Open Subtitles لا يجب ان اُعامل بهذا الشكل من المحامى الخاص بى
    Avukatım, avukatını arayacak. Open Subtitles سيستدعى المحامى الخاص بى بالمحامى الخاص بك
    Suçlanıyorsam, Avukatımı istiyorum. Open Subtitles لو كنت مسؤلا, فأنا اريد المحامى الخاص بى
    Bu kapıyı açmazsan, avukatımla ciddi bir sorunun olacak. Open Subtitles ستقع فى مشكلة مع المحامى الخاص بى اذا لم تفتح هذا الباب الان
    Üzgünüm ama avukatımın talimatlarına göre, basın mensuplarıyla konuşamam. Open Subtitles أنظرى , أنا أسف جداً .. أنا أنفذ الأوامر الصارمة من المحامى الخاص بى بألا أتحدث إلى أحد من الصحافة
    Özür dilerim ama şahsi Avukatım Roland T. Flakfizer'ı beklemeliyiz. Open Subtitles انا اعتذر لانة لابد لنا من الانتظار المحامى الخاص بى رونالد فلاكفايزر
    Roger, Avukatım olarak bana bir polis memuruna rüşvet vermemi mi öneriyorsun? Open Subtitles روجر,المحامى الخاص بى تنصحنى أن اقدم رشوة لضابط شرطه؟
    Hayır, hayır, Avukatım kimseyle konuşmadan önce onu beklememi istedi. Open Subtitles لا لا. الأمر فقط أن المحامى الخاص بى ارادنى أن أنتظره قبل التحدث لأى شخص
    Avukatım Tom Hagen. Open Subtitles المحامى الخاص بى توم هيجان سيناتور جيري
    Avukatım, Tom Hagen. -Senatör Geary. -Bay Hagen. Open Subtitles المحامى الخاص بى توم هيجان سيناتور جيرى
    Burada bir avukat olmalıydı ama benim Avukatım Onun en yakın arkadaşı. Open Subtitles ...كان يجب أن يأتى المحامى الخاص بى و لكن و لكنه صديقه العزيز
    Avukatım olabilirsin, John ama hakkımda her şeyi bilmiyorsun. Open Subtitles ...قد يصبح المحامى الخاص بى يا جون .. وبالأخص انه يعرف كل شئ عنى,أليس كذلك ياماجى ؟
    Avukatım, mallar bölüşülürken evin bana kalması... olasılığının artacağını söyledi. Open Subtitles المحامى الخاص بى يقول أنها ستعطينى ...أفضل طلقه للحصول على المنزل خلال اقامتى لكن لا تغير الموضوع
    Avukatım, mallar bölüşülürken evin bana kalması... olasılığının artacağını söyledi. Open Subtitles المحامى الخاص بى يقول أنها ستعطينى ...أفضل طلقه للحصول على المنزل خلال اقامتى لكن لا تغير الموضوع
    Tekrar benim Avukatım olmak ister misin? Open Subtitles هل تصبح المحامى الخاص بى مرة أخرى ؟
    Avukatımı istiyorum! Open Subtitles متبجحين عنما تأتون إلى هنا أريد المحامى الخاص بى
    Avukatımı istiyorum. Open Subtitles انا اريد المحامى الخاص بى
    Buda nesi ? avukatımla görüşmek istiyorum lütfen. Open Subtitles اريد أن أتحدث الى المحامى الخاص بى من فضلك
    avukatımla görüşmek istiyorum lütfen. Open Subtitles اريد أن أتحدث الى المحامى الخاص بى من فضلك
    avukatımın burada olması gerekiyor mu? Open Subtitles أيجب أن يكون المحامى الخاص بى حاضرا ً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus