"المحاميان" - Traduction Arabe en Turc

    • avukatlar
        
    • Dava
        
    avukatlar, odama gelin. Open Subtitles المحاميان.. كلاكما أريدكما في غرفتي حالاً
    Havaya uçurmaya çalıştığınız avukatlar, halen etrafta dolaşıyorlar. Open Subtitles المحاميان اللذان حاولتما تفجيرهما لازالا على قيد الحياة
    Havaya uçurmaya çalistiginiz avukatlar, halen etrafta dolasiyorlar. Open Subtitles المحاميان اللذان حاولتما تفجيرهما لازالا على قيد الحياة
    Dava vekilleri, her birinizin 12 adayı var. Başlayalım. Open Subtitles كلا منكما أيها المحاميان أمامه 12 دعوة دعونا نبدأ
    - Nelson ve Murdock, Dava Vekilleri. Open Subtitles "نيلسون وموردوك" المحاميان
    ortadan kaldırmak istediğiniz avukatlar, hala etrafta dolanıyorlar, safkan atlar gibi sağlıklılar. Open Subtitles المحاميان اللذان حاولتما تفجيرهما لازالا على قيد الحياة بخير حال
    ortadan kaldırmak istediğiniz avukatlar, hala etrafta dolanıyorlar, safkan atlar gibi sağlıklılar. Open Subtitles المحاميان اللذان حاولتما تفجيرهما لازالا على قيد الحياة بخير حال
    Ayrıca Majesteleri emin olmalıdır ki, gönderdiğimiz avukatlar, beklediğimiz sonucu almadan Orvieto'dan ayrılmayacaklar. Open Subtitles وليطمئن فخامتك فهذان السيدان المحاميان النشيطان لن يغادرا أورفياتو قبل بلوغهما المراد
    Hayır, edebilir. Bu bloğun aşağısına yeni taşınan gay avukatlar sağ olsun. Open Subtitles بالطبع يستطيعون, وذالك بفضل هذا المحاميان الشاذان
    Ölen kızı temsil eden avukatlar? Open Subtitles المحاميان اللذان يمثلان الفتاة المتوفاة؟
    avukatlar kürsüye yanaşabilirler mi? Open Subtitles - هلّا يقترب المحاميان من قوس المحكمة
    avukatlar, kürsüye yaklaşın. Open Subtitles ليقترب المحاميان من المنصة.
    avukatlar... odama hemen. Open Subtitles ايها المحاميان الى غرفتي الأن
    - Nelson ve Murdock, Dava Vekilleri. Open Subtitles "نيلسون وموردوك" المحاميان
    Dava tarafları. Open Subtitles المحاميان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus