Granola Dağları'ndaki hippi avukatlar bile seni kapının önüne koyar. | Open Subtitles | حتى المحاميين من زملاء ارض جبل قرانولا سوف يطردوك مباشرة |
Granola Dağları'ndaki hippi avukatlar bile seni kapının önüne koyar. | Open Subtitles | حتى المحاميين من زملاء ارض جبل قرانولا سوف يطردوك مباشرة |
Bu işe avukat karıştırmadan daha yaratıcı bir çözüm bulamaz mıyız? | Open Subtitles | هل يمكننا إخراج المحاميين من الأمر والتوصل إلى حل أكثر إبداعاً؟ |
Bu muhtemelen bir oda dolusu avukat ve hakimlerle konuşulması gereken bir konu. | TED | هذا الموضوع نتركه لقائمة المحاميين والحكام. |
Geceyarısı yemeği avukatları canlandırdı ve babam çok minnettar kaldı. | Open Subtitles | وجبة منتصف الليل أنعشت المحاميين تماماً وأبي كان مُمتن للغاية |
Bütün kahrolası avukatların isimlerinin ortasında harfler vardır. | Open Subtitles | كل المحاميين الملاعيين يحملون مثل هذه الحروف فى اسمائهم |
Madem konu Avukatlardan ve ölümden açıldı, benim avukatım da vasiyetimde değişiklik yapmamı önerdi. | Open Subtitles | حسناً، بما أننا على موضوع المحاميين والموت فإن محاميي نصحني أن أغير وصيتي و أتعرفين؟ |
avukatlarla beraber merkezde de yapabiliriz ama burası konuşmak için daha uygun. | Open Subtitles | يمكننا التحدّث بمركز الشرطة في حضور المحاميين لكنني رأيتُ بأنه سيكون أكثر ملائمة التحدّث هنا |
Bütün sabah avukatlar ve muhasebecilerle çalıştım. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل مع المحاميين و المحاسبين طوال الصباح |
Hayatım, bunu tartışmamalıyız. Buna avukatlar karar verecek. | Open Subtitles | أعرف, لا يجب أن نناقش هذا فالقضية تعود إلى المحاميين |
Ve buradaki avukatlar, bu itibarımızla gurur duyuyorlar. | Open Subtitles | المحاميين هنا يزداد كبريائهم مع تلك السمعة |
Ve üçkağıtçı bir avukat için ilginç oluyor. | Open Subtitles | وبالنسبة لهذا النوع المخادع من المحاميين,ايضا |
Ama, profesör olmayan ve yaşamak için para kazanması gereken pek çok avukat gibi düşündüğüm için değil. | Open Subtitles | السبب لتوليِ القضايا، هو أنني مختلف عن أكثر المحاميين الأخرين الذين ليسوا أستاذة بل يتولها لغرض لقمة العيش |
İşte böyle avukat bey... iki avukat... meseleyi birlikte çözüyor! | Open Subtitles | حسنا ، ها نحن الأن أيها المستشار إثنين من المحاميين نقوم بحل قضايانا |
Politik bağlantıları ve paranın satın alabileceği en iyi avukatları var. | Open Subtitles | إنه مرتبط سياسياً و لديه افضل المحاميين الذي يمكنه إبتياعم بالمال |
Fakirler gerçek müvekkilleri olmayan avukatları tutabilir. | Open Subtitles | الفقير يحصل على المحاميين الذين لا يحصلون على عملاء حقيقيون بأنفسهم |
Bütün kahrolası avukatların isimlerinin ortasında harfler vardır. | Open Subtitles | كل المحاميين الملاعيين يحملون مثل هذه الحروف فى اسمائهم |
avukatların kavgaya tutuşmasını istemem. | Open Subtitles | والآن .. الآن .. لا نريد أي صراعات بين المحاميين هنا |
Böyle şeyleri Avukatlardan duymayı bekleriz bilim insanlarından değil. | Open Subtitles | تعلم, هذا النوع من الشهادة نتوقع أن نسمعه من.. المحاميين وليس العلماء |
Alt katta odacıkta oturup, şirkette en akıllı Avukatlardan biri olduğunu düşündüğüm halde ayak işleriyle uğraşıyor. | Open Subtitles | انها في طابق السفلي في المكاتب العامة تكلف باعمال ليست بالمستوى بينما اعتقد انها من افضل المحاميين في الشركة |
avukatlarla konuşarak boşa zaman harcamazdım. | Open Subtitles | كنت لأتوقف عن تضييع وقتي بالتحدث مع المحاميين. |
Bu yüzden neden o tombul ayaklarınla iki avukatı kalmış zavallı şirketine dönüp paramı ödeyebilmek için cebinizin ne kadar derinine inmek zorunda kalacağınıza karar vermiyorsun? | Open Subtitles | إذًا , لمَ لا تعودُ بقدميك الضخمتين إلى المحاميين الوحيدين الباقيان بشركتك البائسة وتقرر مدى كميّة التي |
Bazı genç avukatlara göre bu ceza, Anayasa'yı ihlal ediyordu. | Open Subtitles | لبعض المحاميين الشباب، العقوبة ضربت بالدستور عرض الحائط |
San Francisco bana sayesinde bu, o en önemli avukatlarından biri oldu. Arkadaşlar, bu bir uzak olsun izin vermeyin. | Open Subtitles | هذا بفضلي ، لقد أصبح واحد من من أفضل المحاميين |