Hepinizi uyarıyorum, yasak ormana adım atmaya cesaret eden herkes düşecek ve kaybolacaktır. | Open Subtitles | تحذير للجميع! أي أحد يجرؤ على خطو خطوة في غابتي المحرّمة.. سيسقط ويختفي! |
Güzel nedimeni kurtarmanın tek yolu yasak ormana girip, altın yüzüğü bulmak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذ خادمتك المطيعة.. هو بالذهاب إلى الغابة المحرّمة.. والبحث عن الخاتم الذهبي.. |
Salak, prenses, yasak ormanda olmamalısınız. | Open Subtitles | الأحمق, الأميرة لا يجب عليكم أن تكونوا في الغابة المحرّمة |
yasak Krallık derin maceraydı. | Open Subtitles | إحدى مغامراته كانت عميقاً في المملكة المحرّمة |
yasak Krallık derin maceraydı. | Open Subtitles | إحدى مغامراته كانت عميقاً في المملكة المحرّمة |
ve yasak meyve için gülüşüyorlar.ve biz onlara yasak meyveyi verecegiz.. | Open Subtitles | يسعين للفاكهة المحرّمة ونحن سنعطيهن إيّاها. |
yasak meyvenin gözümün önünde sarktığını gördüm ve büyük bir ısırık aldım, sulu bir ısırık. | Open Subtitles | لقد رأيت الفاكهة المحرّمة تتدلى امام وجهي وأخذت قضمة, قضمة كبيرة |
bu "kurtarıcı" kişi, yasak meyvemi nasıl tadacak? | Open Subtitles | كيف أجعل هذه المخلّصة، تتذوّق فاكهتي المحرّمة. |
Yağlanmak, yasak meyveyi tatmak. | Open Subtitles | يتصرّفن بجموح ويسعين للفاكهة المحرّمة. |
-Karınız yasak Meyve'ye bayılacak. | Open Subtitles | - زوجتك ستحب "التفاحة المحرّمة" |
yasak meyveyi hatırlatıyor insana. | Open Subtitles | تحدّث عن فاكهتك المحرّمة |
Sen yasak elmasın. | Open Subtitles | أنتِ فاكهتي المحرّمة |
Bizler yasak meyveleriz. | Open Subtitles | فنحن الفاكهة المحرّمة. |
yasak Kale'ye gidiyoruz. | Open Subtitles | سنذهب إلى القلعة المحرّمة. |
Hayır, çevirmen "haram"ın "yasak bilgi" demek olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | "لكن ترجمة "حرام "هي "المعرفة المحرّمة |
O yasak haz. | Open Subtitles | اللذة المحرّمة |
Ver bana. - yasak meyve. | Open Subtitles | -الفاكهة المحرّمة . |