"المحصلة" - Traduction Arabe en Turc

    • Toplam
        
    • Sonuç
        
    • sonucunda
        
    Toplam 8,860 dolar eder. Çıkınına sokuver, İrlandalı. Open Subtitles المحصلة 8860 دولار من نصيبك أيها الآيرلندي
    Toplam 8,860 dolar eder. Çıkınına sokuver, İrlandalı. Open Subtitles المحصلة 8860 دولار من نصيبك أيها الآيرلندي
    Daha fazla savaşçı üretmek bu savaşı sona erdirmeyecek, Toplam maliyeti bile Cumhuriyet ekonomisini zayıflatmaya yetecektir. Open Subtitles خلق المزيد من المقاتلين لن ينهي هذه الحرب المحصلة النهائية سوف تكون الافلاس وتشل الجمهورية
    Sonuç çıkarmam için devam edeceğiz. TED سنمضي قدماً لذا استطيع ان انتقل الى المحصلة النهائية
    Sonuç aynı, bir çocuk ölür, bir çocuk yaşar. Open Subtitles المحصلة النهائيه واحده شخص يموت وشخص يعيش
    Bu davranışa neyin sebep olduğunu hâlâ bilmiyoruz ama sonucunda vücut eklem dokusunu yabancı bir istilacı olarak görür. TED وما نزال نجهل مسببات هذا التصرف، ولكن المحصلة هي أن الجسم يتعامل مع نسيج المفصل كعضو غريب.
    Toplam ne kadar? Open Subtitles ما المحصلة الان؟
    Sonuç olarak Vietnam Cumhuriyetindeki MIA haklını kategorik olarak reddediyoruz. Open Subtitles في المحصلة... نحن و بشكل قاطع ننفي... وجود اي اسرى احياء في جمهورية فيتنام الشعبية
    Eddy'nin veda yemeği. Sonuç ne? Open Subtitles كان لدينا حفل وداع إيدي ماهي المحصلة ؟
    Sonuç olarak, son teknolojik gelişmeler olmasaydı bilgisayarlar, cep telefonları ve modern tıp mucizelerimiz olmazdı. Open Subtitles في المحصلة ، و بدون التقنيات التكنولوجية التي حصلت في القرن العشرين لن يكون هناك اي كمبيوترات اجهزة خليوية ، او اية معجزات طبية حديثة
    "Sonuç olarak kişi korkunç bir şekilde can vermesinin yanında durmaksızın mızmızlanması sebebiyle, diğer insanların gününü mahvedecektir." Open Subtitles لا يحتمل في المحصلة ... لا يكفي أنه على الأرجح سيموت محترقاً
    Sonuç olarak kaldığı o özel kliniğin parasını ödeyemeyecek ve devlet bakımevine yerleştirilecek. Open Subtitles المحصلة أنه لا يستطيع أن يدفع كى يعيش فى عيادة (ويلكوف) النفسية , بعد الآن و سوف ينقلونه إلى مرفق الدولة
    Peki bunun sonucunda ne oldu, kolera salgını daha da yayıldı çünkü bildiğimiz kadarıyla, kolera aslında sudadır. TED لذا فكانت المحصلة النهائية, في حقيقة الأمر, أنهم ساعدوا في عملية تفاقم إنتشار وباء الكوليرا لأنه, كما نلحظ الآن, أن الكوليرا في واقع الأمر متواجدة في تلك المياه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus