"المحظوظون" - Traduction Arabe en Turc

    • şanslı
        
    • Şansı olanlar
        
    • şanslısınız
        
    Birkaç dakika sonra, siz şanslı insanlar muhteşem bir yolculuğa adım... Open Subtitles خلال دقائق قليلة أنتم أيها المحظوظون ستبدأون الرحلة الرائعة عبر التاريخ
    İşte ilk şanslı şehitlerimiz gidiyor. Open Subtitles يَذْهبُ هناك الشهداء المحظوظون الأوائل إلى سببِنا.
    Döndüğümüzde şanslı 5 finalistin kim olduğunu göreceksiniz. Open Subtitles عندما نعود , سنكتشف الـ 5 الاوائل المحظوظون
    Peki, şimdi sıra geldi aranızdaki birkaç şanslı delikanlıya... Open Subtitles الآن وقت لبعض المحظوظون لتعلم كيفية رصة التاهيتي
    Şansı olanlar şehir dışına gidebildi. Open Subtitles ترك المحظوظون المدن
    Öyleyse şanslısınız. Open Subtitles أنتم المحظوظون.
    Biriniz şanslı çocuk olacak Ve hayal edemeyeceği bir hediye kazanacak. Open Subtitles ما سبق ان أكلتها. وتذكر .واحد منكم ايها المحظوظون
    Döndüğümüzde şanslı 5 finalistin kim olduğunu göreceksiniz. Open Subtitles عندما نعود , سنكتشف الـ 5 الاوائل المحظوظون
    O sadece şanslı insanların eline böyle fırsatlar geleceğini biliyor. Open Subtitles و هو يعرف ان المحظوظون فقط هم الذين يحصلوا على مثل هذه الفرص
    Burası revir ve bu askerler şanslı olanlar. Open Subtitles هذا هو المَشْفى , و هؤلاء هم الجنود المحظوظون‏
    Buradakiler şanslı insanlar, oradan kurtulmuşlar. Open Subtitles هؤلاء هم المحظوظون , هؤلاء الناس استطاعوا الخروج
    Ah, arkadaşlarım kar yüzünden geri dönüyor. şanslı piçler. Open Subtitles أصدقائي بالديار سيذهبون للتزلّج اولاءك المحظوظون.
    şanslı olanlar yumurtlamak için geri gelmeyi başardı. Open Subtitles المحظوظون الذين نجحو بالعودة هنا ليتناسلو
    Sadece şanslı olanlar yolu bulabilir az ya da çok yaşantılarına dönmeyi başarırlar. Open Subtitles المحظوظون فقط من يجدون طريقهم للعودة للعالم الذي تعيشين به على الأقل.
    şanslı olanlar insani yardımlar sayesinde Amerika'ya veya diğer ülkelere gitmeyi başardı. Open Subtitles المحظوظون خططوا للدخول للولايات المُتحده. والبلاد الأخرى من خلال المساعدات الأنسانيه.
    şanslı keratalarmış. Hep böyle diyorsun. Open Subtitles يا للمتسولون المحظوظون دائماً تقولين هذا
    Aranızda şanslı olanlar Fransa'ya dönecek. Open Subtitles المحظوظون منا سيعودون لفرنسا كما عهدناها
    Sanırım dışarıdaki şanslı insanlar evin şu halini göremesinler diye. Open Subtitles ‫حتى لا يستطيع المحظوظون في الخارج ‫رؤية حالة هذا المكان المزرية
    şanslı olanlarınız Pazar günü tatil yapıp uyuyacak ve sikişecek. Open Subtitles المحظوظون منكم يُتاح لهم ألّا يعملوا يوم الأحد لأجل أن يُضاجعوا ويناموا
    Şansı olanlar şehir dışına gidebildi. Open Subtitles المحظوظون تركوا المدينة
    Şansı olanlar şehir dışına gidebildi. Open Subtitles ترك المحظوظون المدن
    İkiniz de çok şanslısınız. Open Subtitles أنت كلا المحظوظون جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus