"المحقّق" - Traduction Arabe en Turc

    • Dedektif
        
    • Detektif
        
    • Müfettiş
        
    • dedektifle
        
    • Dedektifçilik
        
    Dedektif, bu ofiste politik bozulmaları takip etmek mecburiyetimiz var. Open Subtitles أيها المحقّق نحن مكلّفون في هذا المكتب بمكافحة الفساد السياسيّ
    Alanın güvenliğini sağladığın için teşekkürler Dedektif. Bundan sonrasını biz hallederiz. Open Subtitles نحن نقدّر ما فعلته لحفظ المنطقة أيها المحقّق ونحن سنتولّى الأمر الآن هنا
    Boyundan büyük iştesin, Dedektif. Open Subtitles أنت تعمل خارج نطاق عملك الآن أيها المحقّق ..
    Ajan White bekletilmeyi seven biri değildir, Dedektif. Open Subtitles العميل الأبيض ليس هو الرجل الذي يحب أن تؤخّر أوامره أيها المحقّق
    Detektif, benimle ofisimde görüşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles أيّها المحقّق ، شكراً لقدومك إلى مكتبي
    Bu suçlamaları yapmak için delile ihtiyacınız var Dedektif. Open Subtitles تحتاج لبرهان لإلقاء هذا النوع من التهم أيّها المحقّق
    Onu nerede bulabileceğinizi bilseydim hemen söylerdim Dedektif. Open Subtitles , إن كنت أعرف أين تجده، أيها المحقّق كنت لأخبرك وبكلّ سعادة
    Hepimiz kolay yolu seçmiyoruz Dedektif. Open Subtitles لا نتوانى جميعنا في أداء عملنا، حضرة المحقّق
    Özel Dedektif şimdiye kadar bir şeyler bulmuş olmalıydı. Open Subtitles المحقّق الخاصّ يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ بَعْض المعلوماتِ لنا.
    Bayan Wakefield, Ben Barnstable Polis Merkezi'nden Dedektif Tom Adkins. Open Subtitles سيدة "ويكفيلد"، أنا المحقّق "توم أدكنز". من قسم شرطة "برانستابل".
    Geçen sene bir Dedektif bana ulaşıp David'in ölümü hakkında bilgisi olduğunu söylemişti. Open Subtitles السنة الفائتة ، جاءني المحقّق وزوّدني بمعلومات حول موت دافيد
    Tom ailemden biri gibiydi Dedektif. Open Subtitles توم كان بمثابة العائلة بالنسبة لي أيّها المحقّق
    Biliyorsunuz Dedektif şu anda ruhsal durumum size yardım etmek için pek uygun değil. Open Subtitles أتعلم أيها المحقّق ، لا أظنّ أني بحالة ذهنية مؤهلة لمساعدتك الآن
    Nerede yaşadığımı biliyorsunuz Dedektif. Eğer başka sorunuz olursa... Open Subtitles ،إن كانتْ لديكَ أسئلة أخرى .فإنّك تعرف مكاني أيّها المحقّق
    Telefonda da dediğim gibi Dedektif nasıl öldüğüyle ilgili birkaç detayı söyleyebileceğinizi umuyorduk. Open Subtitles كما قلت على الهاتف أيّها المحقّق كنا نأمل أن تخبرنا ببعض الحقائق عن وفاته
    Görüşme bitti, Dedektif. Ben avukatıyım. Open Subtitles انتهى اللقاء أيّها المحقّق أنا المحامي الخاص بها
    Dedektif rozetimi pokerde kazandığımı mı sandın? Open Subtitles ماذا تظن؟ أنّي ربحت شارة المحقّق من لعبة قمار؟
    Neden ziyaret sürelerinizin arttırılması gerektiğini düşünüyorsunuz Dedektif Velcoro? Open Subtitles لماذا إذن تريد أن تزيد من وقت حقوق الزيارة، أيّها المحقّق فيلكورو؟
    Detektif Messer sana ne anlatmıştı? Open Subtitles ما الّذي قاله لكِ المحقّق ميسير ؟
    Evet, içlerinden biri ona bağlayacak bir yol olmalı özellikle o zamanlar onun baş Müfettiş olduğunu düşünürsek. Open Subtitles لا بدّ أنّ هناك طريقة لربطه بواحدة منهنّ... خصوصا أنّه كان المحقّق الرئيسي في ذلك الوقت
    Şu aptal şapkası olan dedektifle takılıyorsun. Open Subtitles أنت تتسكع مع هذا المحقّق. المحقّق ذو القبعة السخيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus