Sol omuz ya da kürek kemiği altından ya da kaburgalar arası boşluktan akciğerlere. Böylece katil daha az solüsyon kullanabilmiş. | Open Subtitles | أو الرئتين ، أو الفراغات التي بين الضلوع مما مكَّن القاتل من استخدام كمية أقل من المحلول |
Sana da bulaşmışsa solüsyon siyaha dönecek. | Open Subtitles | إن كنت مصاباً بالعدوى، فسيتحوّل المحلول للون الأسود. |
D5 ve normal serum ver. 300cc. Baş tomografisi, kontrast olmasın. | Open Subtitles | أعطِه 300 ملل من المحلول الملحي, أعملي له أشعة مقطعية للرأس, بدون مادة التباين |
Gözün o kadar kararmış ki, serumu kapattığımı bile fark etmedin. | Open Subtitles | منشغل للغاية لدرجة أنك لم تلاحظ أنني أوقفت المحلول |
Aslında son solüsyonu attım mı emin olamadım şu an. | Open Subtitles | بالواقع لا استطيع ان اتذكر اذا كنت تخلصت من المحلول |
Hemen başlayın 2 litre salin verin, iyice aç... 2 ünitede kan. | Open Subtitles | إبدؤا بعمل خط مركزي وأعطوه 2 ليتر من المحلول الملحي توم وإبدؤا في تصنيف نوعين من الدم |
Bu eski haline döndürme işlemi kabuklu ve bütün bir yumurta için işe yaramayacaktır. Çünkü Çözelti silindirik bir çember boyunca yayılmak zorundadır. | TED | طريقة الإعادة من السلق هذه لن تعمل مع بيضة كاملة في قشرتها لأنه يجب على المحلول الإنتشار في الأنبوبة الإسطوانية |
Sonra, çözeltinin ince bir film şeklinde yayılmasını sağlamak için çözeltiyi cam bir tüpte aşırı hızlı bir şekilde dakikada 5000 devir hızda döndürdüler. | TED | بعد ذلك، يقومون بإدارة المحلول في أنبوبة زجاجية بسرعة 5000 دورة في الدقيقة فتجعل المحلول ينتشر على طبقة رقيقة |
Bu bulanık solüsyon bahse girerim tüm kurbanların dolaşım sisteminde bulduğumuz zengin potasyum bileşimi içeriyordur. | Open Subtitles | أراهن على هذا المحلول الغائم هنا يحتوي على مركب غني بالبوتاسيوم الذي وجدناه في دم كل الضحايا. |
Akciğerler kendi başına nefes alırken solüsyon devreye giriyor ve iyileşmelerine yardım ediyor. | Open Subtitles | و عندما تعود الرئه فى التنفس بنفسها سيجد المحلول طريقه للدخول داخلهم و يساعدهما فى الشفاء |
solüsyon hiçbir işe yaramıyor. | Open Subtitles | المحلول لا يبدو أنهُ يجعله أفضل حالاً |
Temel göstergelerine bak. Oturabiliyor ya da kalkabiliyorsa bir litre serum fizyolojik. | Open Subtitles | سجلوا علاماته الحيوية و احقنوه بـ ليتر من المحلول الملحي في حال انخفاض ضغط دمه |
Bu serum sızdırıyor. Hemşire yanlış takmış olmalı. | Open Subtitles | يبدو أن ذلك المحلول الوريدي يترشح لابد أنه خطأ الممرضة |
serum verebilmek için. Glikoz olmasa, ölürdü. | Open Subtitles | حتى لاتقوم بنزع الابر مرة اخرى فمن دون المحلول المغذي سوف تموت |
serumu dakikada 10 damlaya ayarla. | Open Subtitles | جهز المحلول الوريدي على 10 قطرات كل مرة. |
Güzel, şimdi şu serumu çıkar da gidelim. | Open Subtitles | عظيم، والآن، انزع هذا المحلول الوريدي عن ذراعي ولنذهب |
solüsyonu ve Rambaldi sayfasının bir kopyasını geri alacaksın. | Open Subtitles | انت ستحصل على المحلول مره أخرى,بالاضافه الى نسخه من وثيقة رمبالدى |
Eczaneden bana tuz solüsyonu ve biraz steril edilmiş su al. | Open Subtitles | أحضر لي من الصيدلية القليل من المحلول الملحي والماء المعقم |
Tamam, salin verip kalbini ısıtmaya çalışacağım. | Open Subtitles | حسناً سأضع المحلول وأدفيء هذا القلب البارد |
Hayır, çoktan bozuldu bile. Çözelti çok kuvvetli. Soluyor. | Open Subtitles | لا، تدمرت المحلول قوي جداً، الصورة باهته |
Kanın yerine tuz soğutucu çözeltiyi enjekte etmeye hazırlanın. 00.19 | Open Subtitles | الإستعداد بحقن المحلول الملحي المبرد لكي يحل محل الدم. |
Emin değilim doktor, solüsyona karşı bir reaksiyon gösteriyor. | Open Subtitles | لست متأكد دكتور لكن لديه نوع من رد الفعل تجاه المحلول |
Elektrolit ise su ve tuz çözeltisi değil, ergimiş tuzdur. | TED | المحلول الكهربائي ليس محلولاً من الملح و الماء، و لكنه عبارة عن ملح مذاب. |
Affedersiniz, 103 numaradaki hastanın serumunu değiştirir misiniz? | Open Subtitles | أنا آسف, هل بإمكان أحدكم تغيير المحلول الوريدي في غرفة 103 |
- Biz... biz, ah, 3 miligram epi verdik... | Open Subtitles | . . سنضع 3 ميليجرامات من المحلول و أنبوب ايثيلي - ! |