"المحمية" - Traduction Arabe en Turc

    • korunan
        
    • koruma
        
    • bölgesine
        
    • Res
        
    • korunaklı
        
    • korumalı
        
    • parkın
        
    korunan değer, bu değeri korumak için bedel ödemeye istekli olduğunuz şeydir. TED إن القيمة المحمية هي القيمة التي ترغب في دفع سعر لها لدعم تلك القيمة.
    Bu korunan değerler gerçekten nereden geliyor bilemiyorum. TED لا أعرف حتى الآن من أين تأتي هذه القيم المحمية حقا.
    Burası Pasifik Okyanusu... ...Geniş MPA ile... ...büyük bir koruma sahasının üzerinde. TED ها هو المحيط الهادئ بمحمياته البحرية الضخمة و المناطق المحمية الكبيرة فيه.
    Kirli su koruma altındaki toprakları yeterince mahvedince artık korumasız olacaklar. Open Subtitles عندما الماء الملوث يدمر الارض المحمية بشكل رسمي ستصبح غير محمية
    Kızılderili bölgesine saldırmaları için A.S.B'yi kışkırtmaya çalışıyordu. Open Subtitles بهدف ان يتلاعب ب أ د و وينتقموا من المحمية ولكنهم لم يفعلوا.
    Res'de neler olup bittiğini... ..anlamak için tek yol bu oldu. Open Subtitles لقد كانت الطريقة الوحيدة بالنسبة لي لأكتشف ماذا يحدث على المحمية بعد الان
    Ama okyanus korunan bölge... ...temel olarak düz çizgidir. Şimdiye kadar--bu artıyor gibi görünüyor. TED و لكن المناطق المحمية من المحيط مازالت خطاً مستقيماً حتى تصل لوقتنا هذا و تبدأ في الإرتفاع قليلاً.
    Ve ben inanıyorum ki biz şu an en üst noktadayız... ...okyanusun korunan bölgesinde. TED و أنا أعتقد أننا في نقطة بداية الإنحناء لعصا الهوكي بالنسبة للمناطق المحمية في المحيط.
    Phoenix Adalarında birçok deniz dağı bulunmaktadır. Bölgenin özellikle korunan parçalarıdır. TED هناك الكثير من جبال الأعماق البحرية، في جزر فينكس و هي بالذات تُعد جزءاً من المنطقة المحمية.
    İlginç bir ikili mükemmel korunan üsse gizlice girmiş. Open Subtitles ويبدو أن شخصين إستطاعوا التسلل داخل القاعدة المحمية جيداً
    korunan Gezegenler Antlaşması yoruma yer bırakmıyor. Open Subtitles معاهدة الكواكب المحمية لا تترك أي مجال للتأويل والتفسير
    Saldırı altındayken Asgard' a ulaşamıyorsak korunan gezegenler anlaşmasının bir parçası olmanın ne anlamı var? Open Subtitles ما الجزء الجيد في ما يسمى بمعاهدة الكواكب المحمية إذا لم نستطع الوصول الأسغارد عندما نتعرض للهجوم؟
    Ve bu da, karar vericilerin, bölgesel gelişim planları çerçevesinde koruma alanları geliştirmeleri için çok önemli bir bilgidir. TED وهذه هيا المعلومات المحورية التي يحتاجها صناع القرار لتطوير المناطق المحمية في سياق خطط التطوير المحلية
    İşin aslı, Afrika doğasının çoğunluğu gelecekte, ekrandaki mavilerde gösterdiğim koruma alanlarında varlığını sürdürecek. TED والحقيقة هيا، معظم طبيعة أفريقيا سوف تستمر إلى المستقبل في المناطق المحمية كما ترونها باللون الأزرق على الشاشة.
    Phoenix Adaları'ndaki koruma alanlarında ticari balıkçılıktan vazgeçmek bir gelir kaybı demekti. Hala bu zararın ne ölçüde olacağını TED والتخلي عن الصيد التجاري في المنطقة المحمية من جزر فينكس يعني خسارة العائد من ذلك النشاط.
    Kongo dünyadaki en zengin 5 korunmuş bölgeye sahip ve Okapi hayvan koruma alanıda onlardan bir tanesi TED الكونغو تحوي خمس أغنى المناطق المحمية في العالم ومحمية أوكابي الحيوانية واحدة منهم
    koruma Alanının mevzuatı ve parkın mevzuatı nedir? TED ماهو نظام المحمية وماهو نظام الآماكن العامة ؟
    Hafıza kaybı olan kızı Kızılderili bölgesine getirmeliyiz. Benimle on dakika içinde park yerinde buluş. Open Subtitles يبدو مثيراً للإهتمام علينا أخذ الفتاة الفاقدة للذاكرة إلى المحمية
    İIk kurbanı KızıIderili bölgesine atması onun ödeşme şekli olabilir. Open Subtitles و هو يتخلص من الضحية الاولى عند المحمية قد يكون ذلك انتقاما
    Ayda 100 dolara seni Res'in en iyi 40 yaş üstü boksörü yaparım. Open Subtitles لأجل 100$ دولار بالشهر , سأحولك إلى أفضل ملاكم بالأربعينيات , على المحمية
    Endişeliyken karanlık ve korunaklı bir ortam ararım. Open Subtitles هناك شيء حول السلامةِ، البيئة المحمية المُظلمة.
    korumalı bisiklet yollarının sevimli mimari özellikleri olduğunu sanmıyorum. TED لا أعتقد أن طرق الدراجات المحمية ميزة معمارية جميلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus