O kadar farklı isimle eskortluk yaptım ki iş çığırından çıktı. | Open Subtitles | أعني، أنني صاحبتُ العديد من الأسماء المختلفة التي يصعب أن أحصيها. |
Yaşlanma etkileri olduğu bilinen birçok farklı protein vardır. | TED | هناك العديد من البروتينات المختلفة التي من المعروف انها تؤثر في الشيخوخة |
Bu soruyu temel alarak, üzerinde çalıştığımız çok farklı projeler geliştirdik. | TED | وبناءً على هذا السؤال, كان لدينا العديد من المشاريع المختلفة التي كنا نعمل عليها |
Ve bu bildiğimiz bütün farklı risk faktörlerinin değişmesi için fazla kısa bir zaman dilimi. | TED | وهذه للفترة قصيرة جداً لعوامل المخاطرة المختلفة التي نعرفها لتتغير |
Skywriter programını bilmiyorduk. Tüm bu farklı programlar Amerikan İstihbarat Kurumları tarafından yönetilmektedirler. | TED | لم نكن نعلم عن سكاي رايت كل هذه البرامج المختلفة التي تديرها الاستخبارات المريكية |
Macera ve keşfe, ön kapımdan sadece birkaç dakika alan bütün bu farklı yerleri keşfetmeye âşık oldum. | TED | وقعت في حب المغامرة والاستكشاف الذهاب لاستكشاف كل هذه الاماكن المختلفة التي تكون على مسافة قريبة من منزلي. |
Cevap bu 52 kartın ya da nesnenin kaç farklı şekilde sıralanabileceğinde yatıyor. | TED | يكمن الجواب في عدد الترتيبات المختلفة التي يمكن لـ52 بطاقة أو أي أغراض أخرى أن ترتب بها. |
Evet, bu zamandaki farklı hareketleri gösteren farklı panelleri ele alıp hepsini harmanlamak demek oluyor. | TED | أجل، هذا يعني أن نأخذ كل اللوحات المختلفة التي تعرض اللحظات المختلفة من الوقت ونضعها فوق بعضها البعض. |
CA: Elon, öyle görünüyor ki, seni dinlemek ve yaptığın farklı şeylere bakmakla, çok ilginç bulduğum, her şeyde o eşsiz ikili motivasyona sahipsin. | TED | إيلون، يبدو لي عندما استمع إليك وأنظر إلى الأشياء المختلفة التي فعلتَها أن لديك حافزًا مضاعفًا فريدًا حول كل شيء أرى أنه مثير للاهتمام. |
İşbirliğini mümkün kılan farklı araçlar deneyin, nasıl çalıştığına bakın. | TED | لذلك جرب واختبر الأدوات المختلفة التي تسهل التعاون، لترى ما ينجح منها. |
Gerçekte ise beyaz ışık, görebildiğimiz tüm farklı renklere karşılık gelen dalga boylarını içerir. | TED | في الواقع، فإنّ الضوء الأبيض يتضمن أطوالًا موجيّة تتوافق مع كلّ الألوان المختلفة التي نستطيع رؤيتها. |
Sörf tahtasının su hareketine dair fizik koşullarını etkileyen o kadar çok farklı kriter var ki. | TED | هناك الكثير من المعايير المختلفة التي تؤثر على كيفية تحرك ألواح الركمجة على الماء. |
Pekçok farklı teknik değişik kablosuz algılayıcılar kullanıyor. | TED | واحة من بين التقنيات المختلفة التي تستعمل الإستشعار عن بعد. |
Bir çok farklı şeyle dolu ve kısaca eğlenceli değil. | TED | مليئة بالكثير من الآشياء المختلفة التي بإختصار ليست ممتعة |
Bu şekilde iletişim sırasında ortaya koydukları farklı duyguları inceleyebiliyoruz. | Open Subtitles | أنواع الانفعالات المختلفة التي تظهر خلال تواصلهما |
Birçok farklı hayvanın birbirine bu kadar yakın yaşıyor olmasından dolayı, ...bazı sıra dışı ilişkilerin ortaya çıkması da kaçınılmaz. | Open Subtitles | ليس من المفاجيء أنه بالعديد من أنواع الحيوانات المختلفة التي تعيش معاً، تكوّنت بعض العلاقات الغريبة. |
Bunlar göz kapaklarını hareket ettiren farklı kaslar. | Open Subtitles | هذه هي العضلات المختلفة التي تحرّك الجفون |
Pek çok farklı kültür hiyeroglif yazı kullanmıştır. | Open Subtitles | هناك الكثير من الثقافات المختلفة التي تستخدم الهيروغليفية. |
Yaşadığımız farklı kombinasyonlara bir bakın. | Open Subtitles | انظروا للتركيبات المختلفة التي حصلنا عليها |
farklı renk olarak gördüğümüz şey aslında ışığın farklı dalga boylarıdır. | Open Subtitles | ان الالوان المختلفة التي نراها هي في الحقيقة اختلاف في طول موجة الضوء |