"المدارس الخاصة" - Traduction Arabe en Turc

    • özel okul
        
    • özel okullar
        
    • özel okula
        
    • özel okullardan
        
    • özel okulların
        
    • özel okullarından
        
    • özel okullarda
        
    Rahatlık sağlayan şeyler arasında rahat alışveriş ve mükemmel restoranlarla beraber birkaç tane de çok iyi özel okul var. Open Subtitles عدة مرفقات تتضمن محلات التسوق وغيرها مطاعم فاخرة وعدد لا بأس به من المدارس الخاصة
    Bizzat pek bir temasım olmadı ama kendi müfredatımızı uygulayacak birkaç özel okul ve kuruluş içeriyordu. Open Subtitles لم أكن ذا خبرة .. وثيقة به فعليا ولكن ما أذكره أنه انتظم عدداً من المدارس الخاصة كما تعلم ..
    Ah, evet, inanılmaz. Yani özel okullar da onu inceliyor. Open Subtitles أجل، إنه غير طبيعي فلم تقبله جميع المدارس الخاصة
    Dünyadaki en iyi özel okullar New York'da. Open Subtitles نيو يورك فيها افضل المدارس الخاصة في العالم
    Çünkü yüksek gelirli çocuklar olaya karışırsa aileleri onları özel okula gönderir ya da o mahalleden taşınırlar. TED لأنه إذا وقع ضرر للأطفال مرتفعي الدخل، سيرسلهم آبائوهم إلي المدارس الخاصة أو ينتقلون من الحي.
    Ülkedeki en iyi özel okullardan biri gibi ve bu tamamen haksızlık. Open Subtitles إنـها مثل.. واحدة من أفضل المدارس الخاصة في البلاد و هو غير عادل أبداً
    Bayan Wallace, Jamal, son sınav sonuçlarını aldığımızda... özel okulların bununla ilgileneceğini düşündük. Open Subtitles عندما رأينا علامتك في الإمتحانات الاخيـرة ظننا أن وضعك قد يجذب إهتمام المدارس الخاصة
    - Ne okuyorsun? Manhattan 'daki özel okullarından adam kaçırma rehberini mi? Open Subtitles ما أنت تقرأ؟ "دليل الخاطف على المدارس الخاصة في مانهاتن؟"
    özel okul sınavlarında matematik, fen ve dil gibi beş kategori var. Open Subtitles اختبار المدارس الخاصة يتبع خمس فئات منها الرياضيات، العلوم واللغة الإنكليزية
    Bugün şu özel okul işiyle ilgilenebilir miyiz? Open Subtitles يمكننا التعامل مع الشيء المدارس الخاصة كله اليوم؟
    Dan, özel okul meselesini hemen konuşmalıyız. Open Subtitles دان، ونحن بحاجة للحديث عن سحب الزناد على المدارس الخاصة.
    Afrika'nın özel okul sistemi için dediklerime ek olarak şunu diyebilirim, onların tüm amacı içindeki Afrikalıyı yok etmek ve ben oldukça garip bir büyüme çağı geçirdim. TED و أضيف إلى ذلك دخولي في نظام المدارس الخاصة فيي أفريقيا التي كل الهدف منها هو التغلب على أفريقيتنا فينا ، وستكون لدي فترة مراهقة غريبة.
    Bizim bir avuç hırsız ve çapulcu olduğumuzu düşündükleri için bütün özel okullar bizden tırsıyor. Open Subtitles كل المدارس الخاصة خائفة. يعتقدون اننا مجموعه من البلطجية واللصوص
    Eminim Hong Kong'da fen bilimlerinde iyi özel okullar vardır. Open Subtitles أتصوّر أنّ هناك الكثير من المدارس الخاصة "في "هونغ كونغ التي تتفوّق في العلم
    özel okullar çocuklarımın kafasını sikiyor. Open Subtitles المدارس الخاصة وسخيف اطفالي حتى.
    Çocukların özel okula girdikten, iyi yaşamaya alıştıktan sonra, sana gerçeği anlatırlar. Open Subtitles بعد بضع سنوات وأطفالك في المدارس الخاصة بعد أن تعتاد رغد العيش يقولون لك الحقيقة
    İşçi sınıfında büyüdün çocuğunu özel okula gönderenlere karşı öfke duydun. Open Subtitles ونشأتك في طبقة المجتمع الكادحة ولديك مشكلة مع الاشخاص اللذين يرسلون أولادهم إلى المدارس الخاصة
    Çocukları özel okula göndermeyi unutabilirsin. Open Subtitles وسنضطر إلى إخراج أولادنا من المدارس الخاصة
    Oğlumuz şehirdeki tüm özel okullardan reddedildi. Open Subtitles تم رفض ابننا من كل المدارس الخاصة في المدينة
    Durumdan mahçup olmuş bazı özel okullardan telefonlar aldım. Open Subtitles حسناً، لقد تلقيتُ للتو عدّة مكالمات هاتفيّة مِن بعض المدارس الخاصة المُحرجة جداً،
    Aslında oraya gitmeden bir gece önce ülkenin en zengin özel okullarından biri olan Güney Kaliforniya üniversitesinin işlettiği bölge hastanesi bir hastayı daha kaldırıma terk etmişti. Open Subtitles في الحقيقة الليلة السابقة كنا هناك مستشفى المقاطعة مُدارة من قبل جامعة جنوب كاليفورنيا أحد أغنى المدارس الخاصة في البلاد
    Eğer benim elimde olsa, ben o şansı sana verirdim, ama bildiğin gibi özel okullarda okul aile birliği bütün gücü elinde tutar. Open Subtitles ولو كان الامر يعود لي لأعطيتك تلك الفرصة ولكنك تعرفين المدارس الخاصة مجلس الأهالي له كل السلطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus