Büyük şehirlerde Teşkilat'ın zula yeri söylentilerini duymuştum. | Open Subtitles | لقد سمعت اشاعه أن الوكاله تضع مخابئ فى المدن الكبرى |
Bütün Büyük şehirlerde olaylar yaşandı | Open Subtitles | هناك حوادث في كل المدن الكبرى على الساحل الشرقي |
Yahudilere tüm aile üyelerini kaydettirip büyük şehirlere taşınmaları emredildi. Krakow'a taşradan her gün 10 binden fazla Yahudi geliyor. | Open Subtitles | و كان يجب على اليهود أن يسجلوا اسمائهم و يهاجروا الى المدن الكبرى اكثر من 10 الاف يهودي وصلوا الى كاركوف يوميا |
Bütün büyük şehirlere saldırdılar... ve hepsini harabeye çevirdiler. | Open Subtitles | لقد غاروا على جميع المدن الكبرى... وقصفوهم حتى أحالوهم رمادا |
Her büyük şehirde bağlantıları olan kilit bir adam. | Open Subtitles | إنّه كالمسمار الموجود في كل المدن الكبرى |
Avustralya'nın birçok büyük şehri çok büyük zarar gördü. | Open Subtitles | نعم، معظم المدن الكبرى في أستراليا تضررت بشدة جدا، أيضا |
Benim bir tür kaypak büyük şehir vaizi olduğum fikrine kapılmış. | Open Subtitles | هذه هي فكرته أنني مخلوق يحب المدن الكبرى |
Bu sadece Dubai'de değil, dünyadaki bütün büyük şehirlerin karanlık sokaklarında böyle. | TED | ليس في دبي وحسب إنه الجانب المظلم لجميع المدن الكبرى في العالم |
"Büyük şehirlerde, Ulusal Muhafızlar'ın polis teşkilatının yerine geçmesi. " | Open Subtitles | "الحرس الوطنى يحل محل الشرطة فى المدن الكبرى" |
- Büyük şehirlerde halk isyan çıkarıyor. | Open Subtitles | أعمال الشغب تتصاعد فى المدن الكبرى |
İki yıl önce Büyük şehirlerde başladı. | Open Subtitles | بدأت بإصابة المدن الكبرى قبل نحو عامين |
Sürekli Büyük şehirlerde yaşadım işte. | Open Subtitles | انا عشت فقط في المدن الكبرى. |
büyük şehirlere gitmek isteyecek. | Open Subtitles | وسينجذب دون مقاومة إلى المدن الكبرى |
Bütün bunları bugün, tüm dünyadaki büyük şehirlere koymaya başladık. | Open Subtitles | اليوم توضع في المدن الكبرى حول العالم |
Çağrı dünya üzerindeki bütün büyük şehirlere S-mayın gönderiyor. | Open Subtitles | الدعوه يجمعون S اللغم في جميع المدن الكبرى حول العالم |
büyük şehirde yanlız bir kadın olmak çok tehlikeli.... | Open Subtitles | قد يكنّ العازبات خطيرات في المدن الكبرى |
İşte biz büyük şehirde böyle ineriz. | Open Subtitles | هكذا نهبط على الارض فى المدن الكبرى |
Ya da belki de hep büyük şehirde yaşadın ki hiç ihtiyacın olmasın diye. | Open Subtitles | او . انك فقط عشتي في المدن الكبرى لانك كنتي خائفه من التعلم يوماً . |
Bunlar da uzun mesafelere erişip batı yarımküredeki pek çok büyük şehri vurma kabiliyetine sahip olacaklar. | Open Subtitles | قادرة على السفر على ... قادرة على الوصول إلى معظم المدن الكبرى في نصف الكرة الغربي. |
En yakın büyük şehir orası. | Open Subtitles | إنها أقرب المدن الكبرى |
New York'ta kişi başına düşen yeşil alan diğer büyük şehirlerin üçte ikisi kadar ve bu mahallede ise onda biri kadar yeşil alan var. | TED | لدى مدينة نيويورك ثلثا المساحات الخضراء لكل مواطن،كما في المدن الكبرى الأخرى، ويوجد في هذا الحي مايعادل عشر المساحات الخضراء. |
Ülkedeki biri hariç tüm Büyük şehirler isyan, yağma ve diğer suçlara teslim olmuş haldeler. | Open Subtitles | كل مدينة من المدن الكبرى عدا واحدة ما يزال بها حالات الشغب والنهب والجريمة. |
Zamanla daha da uzakları dinleyebildim büyük şehirleri. | Open Subtitles | وبعد فترة .. بدأت ألتقط أصواتاً من جهات أبعد المدن الكبرى |