"المدى القصير" - Traduction Arabe en Turc

    • kısa vadede
        
    • Kısa süreli
        
    • kısa vadeli
        
    • kısa dönem
        
    Yani, kısa vadede teknolojiden beklentimiz oldukça yüksek. TED هو بسبب مبالغتنا في تقدير للتكنولوجيا على المدى القصير
    Öneli olan kümülatif emisyon için kısa vadede daha fazla şey yapmamız. TED كلما قمنا بذلك، لأنها انبعاثات متراكمة، كلما تبين أن الأشياء على المدى القصير هي ما يهم حقا.
    büyük bir değişiklik ortaya çıkar. Ne zaman olacağını söyleyebileceğimi sanmıyorum çünkü tamamen kısa vadede neler yaptığımıza bağlı. TED إذن أعتقد أنه لا يمكننا حتى القول متى سيكون ذلك، لأن ذلك كله يعتمد على ما لدينا على المدى القصير.
    Maalesef, oturmanın olumsuzlukları bu Kısa süreli etkilerle sınırlı değil. TED وللأسف فإن الآثار السيئة للجلوس ليست فقط على المدى القصير
    Kısa süreli yer çekimsizlik, vücut içinde neredeyse zararsızdır. TED داخل الجسم، انعدام الوزن على المدى القصير هو في الغالب غير ضار.
    Bu kısa vadeli çözüm, ama bir de uzun vadeli çözüme ihtiyacınız var. TED هذا هو الحل على المدى القصير ولكنها تحتاج أيضا إلى حل طويل الأجل.
    Bu duruma kısa vadede ve uzun vadede biraz bakacak olursak, TED أريد أن أنظر في هذا الموضوع أكثر على المدى القصير والمنظور طويل الأجل.
    Faydalanma riskli değildir -- kısa vadede. TED الاستثمار ليس بالخطير على المدى القصير.
    kısa vadede aşırı derecede karamsar olabilir ve kayıplarımız ve kıymetini bilemediklerimiz için yas tutabiliriz. TED يمكننا ان نكون متشائمين بشكل لا يصدق علي المدى القصير وحداداُ علي ما فقدنا وما اتخذناه حقاً أمراً مفروغاً منه.
    İyi değer verir, uzun ya da kısa vadede. Open Subtitles لديها قيمة جيدة، على المدى القصير والطويل
    kısa vadede, metotreksat dozunu ikiye katlayın ve prednizon ekleyin. Open Subtitles وعلى المدى القصير ضاعفوا جرعة الميثوتريكسيت وأضيفوا البريدنيزون
    Şimdi, kısa vadede etkileyeceğinden endişeleniyorum. Open Subtitles والآن أخشى أنّها ربّما ستؤثّر علينا على المدى القصير
    Baban Kısa süreli hafızasını 1972 de kaybetti. Open Subtitles أبوكِ عندما إنفجرت ذاكرته على المدى القصير في عام 1972م
    Gaz minibüsleri Kısa süreli çözümlerdir. Open Subtitles عربات الغاز هي الحل الميداني على المدى القصير.
    Retrograd veya Kısa süreli amnezi diyebiliriz. Open Subtitles أعراض رجعيه فقدان الذاكرة على المدى القصير
    Zarar gören sadece Kısa süreli hafızan. Bunlar ne demek oluyor? Open Subtitles فقط هي على المدى القصير متضرره - مالذي يعنيه هذا ؟
    Sanjay Singhania... Kısa süreli hafıza kaybı... Open Subtitles سنجاي سينغانيا يفقد الذاكره على المدى القصير
    Sadece kısa vadeli radyoaktif atık oluşturur ve erime tehlikesi yoktur. TED ستتنتج بعضا من النفايات المشعة على المدى القصير فقط، التي لا يمكنها أن تنصهر.
    Bugün için yanımdalar mı, bilmiyorum ama kısa vadeli olanlar buralarda bir yerlerde olacaktı. Open Subtitles لا اعرف إذا كانت معي هنا اليوم لكن التي على المدى القصير يجب أن تكون هنا في مكان ما
    Sorunlar, kısa vadeli ideolojik tatmini eziyor. Open Subtitles المشاكل تفوق الارتياح الايديولوجي على المدى القصير.
    kısa dönem hafızası yok. Open Subtitles ذاكرتها تتذكر على المدى القصير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus