"المدينة الليلة" - Traduction Arabe en Turc

    • gece şehri
        
    • gece şehir
        
    • akşam şehre
        
    • gece şehre
        
    • gece şehirde
        
    • gece şehirden
        
    Sen ve arkadaşların bu gece şehri terk edeceksiniz. Open Subtitles أنت وأصدقاءك يتوجّب عليكم الخروج من المدينة الليلة
    Römorku kapatıp bu gece şehri terkedin, ikiniz de. Open Subtitles إسحبوا المقصورة، وأخرجا من المدينة الليلة كلاكما
    Tammy bu gece şehir dışında. Bana gelmek ister misin? Open Subtitles ، تامي خارج المدينة الليلة هل تريد أن تأتي ؟
    Annemler bu gece şehir dışındalar. Open Subtitles إن والدىَّ خارج المدينة الليلة
    Bir erkek arkadaşım var zaten. Kendisi bu akşam şehre geri dönüyor. Open Subtitles لديّ خليل بالفعل يصدف أنّه سيعود إلى المدينة الليلة
    Shane dün gece şehre gitmiş ve tekrar gitmek istiyor. Open Subtitles Shane كان في المدينة الليلة الماضية وقال انه يريد العودة
    İçlerinden biri dün gece şehirde turladıysa ortaya çıkar. Open Subtitles إذا قاد أحدهما إلى المدينة الليلة الفائتة فسيظهر ذلك
    Dün gece şehirden kaçmaya çalışan bir maymun öldürüldü, buna önemsiz suç mu diyeceksin? Open Subtitles ذلك القرد الذي قتل أثناء محاولته ...الهرب من المدينة الليلة الماضية هل تسمي جريمته بغير ذات أهميَة يا سيد مكدونالد؟
    Ben diyorum ki Hope'u da alıp bu gece şehri terk edelim. Open Subtitles أقترح أن نأخذ (هوب) والقطيع ونغادر المدينة الليلة.
    - O zaman bu gece şehri almalıyız. Open Subtitles -إذاً, سنأخذ المدينة الليلة
    Neyse, bu akşam şehre geliyor. Open Subtitles على أية حال، سيصل إلى المدينة الليلة
    akşam şehre ineceğiz. Open Subtitles سنبقى في وسط المدينة الليلة
    Dinle, bu gece şehre dönmem gerekiyor. Open Subtitles علي الذهاب الى المدينة الليلة
    Bu gece şehirde işler karışabilir. Open Subtitles اشياء من الممكن ان تصبح بشعة في المدينة الليلة
    Claire bu gece şehirden ayrılıyor. Open Subtitles كلير) ستغادر المدينة الليلة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus