"المذيع" - Traduction Arabe en Turc

    • Sunucu
        
    • spikeri
        
    • spiker
        
    • muhabir
        
    • sunucusu
        
    • sunucumuz
        
    • sunuculuğu
        
    • habercinin
        
    Sunucu: Bir beşlik size 10 kazandırır, 10'luk ise 20. TED المذيع: واحد من خمسة سيعطيك 10، 10 ستعطيم 20.
    Sunucu: Bunu yakın zamanda yapacak mısınız? Biri var mı -- JE: Ben sadece bir tarafım. Testin sadece bir tarafıyım. TED المذيع: هل ستفعل ذلك قريبا؟ هل هناك شخصا -- جون إدواردز: حسنا، أنا طرف واحد. أنا طرف واحد من هذا الإختبار.
    Seyrediyorum, çünkü bence kötü adam o Sunucu. Open Subtitles أنا أشاهدها فقط لأننى أشك فى أن المذيع جنى شرير
    Seni ana haber spikeri yapma yetkim yok. Open Subtitles انها ليست من سلطاتى ان اعطيك مهنه المذيع
    Üçüncü Spiker: Polis biber gazı. Dördüncü Spiker: Amansız karteller. TED المذيع الرابع: عصابات مفرغة. المذيع الخامس: خطوط الرحلات البحرية الكارثية.
    Muhabir: ...savaş alanı yardımcıları savaş risklerini düşürmekte yardımcı oluyorlar. TED المذيع: العاملين في حقل المعركة يساعدون في تخفيف مخاطر المكافحة.
    Kanal 23'ün öğlen haberleri sunucusu olabilmek için test sınavına davet edildim. Open Subtitles حصلت على تجربة أداء لأصبح المذيع المسائي الجديد للقناة الـ32
    Şimdi ufak sunucumuz Neil Goldman'a gidiyoruz bugünkü heyecan dolu andan görülmemiş bir Kanal 5 videosu var. Open Subtitles الان نذهب الى المذيع الصغير نيل كولدمان بصورة حصرية من المشهد المثير لهذا اليوم
    Sunucu Kazuhiko Hibima saat 18.00'da kalp krizinden ölecek. Open Subtitles المذيع هيبيما كازوهيكو سيموت بسكتة قلبية في السادسة مساءً
    Radyodaki röportajda Sunucu ve binbaşı aksi yönlere bakan ayrı mikrofonlar kullanıyormuş. Open Subtitles في مقابلة الراديو، المذيع والقائد البحري كانا يستخدمان لاقطين مختلفين
    Odamda kalıp haberleri izledim. Simon yeni Sunucu oldu. Open Subtitles جلست اشاهد التلفزيون من سريري، سيمون هو المذيع الجديد
    Benim kocam Kanal 12 Haberlerinde Sunucu. Bundan haberi yok. Open Subtitles زوجي هو المذيع لقناة الأخبار 12، هو لا يجب أن يعرف عن هذا
    Sunucu bana sordu, "Gazeteciler olarak bir hikayeyi sansasyonel yapmak bizim görevimiz değil mi?" TED سألني المذيع: "ألا تعتقدين أنّها وظيفتنا كصحفيّين، أن نجعل الخبر أكثر إثارة؟"
    Kimse kımıldamasın yoksa gâvur Sunucu ölür! Open Subtitles لا يتحرك أحد أو سيموت المذيع الكافر
    - "Sunucu; kanala, yayın sponsoruna ya da... Open Subtitles -يتوجب على المذيع أن لا يرتكب أي فعل" .."
    Seni ana haber spikeri yapma yetkim yok. Open Subtitles انها ليست من سلطاتى ان اعطيك مهنه المذيع
    Ana haber spikeri Evan olacak. Open Subtitles أيفان سوف يحصل على مهنه المذيع
    Ana haber spikeri Evan olacak. Open Subtitles أيفان سوف يحصل على مهنه المذيع
    İkinci Spiker: Somali'de Kıtlık. TED المذيع الثاني: مجاعة في الصومال. المذيع الثالث: رذاذ الفلفل الخاص بالشرطة.
    muhabir ona zirveye ulaşmanın nasıl bir his olduğunu sorduğunda tek kelime etmedi. Open Subtitles وسأله المذيع كيف كان أحساسه حين وصل للقمة؟ وبدون كلمات..
    Onu ortadan kaldırırsan sırada haber sunucusu olmak için sen varsın. Open Subtitles بغيابه عن المشهد، تكون انت الأقرب لمنصب المذيع.
    Yerel Emmy Ödüllü sunucumuz, Kent Brockman. Open Subtitles مع المذيع الفائز بجائزة (إيمي)، (كينت بروكمان)
    Hayır fakat Kanal 12 haber sunuculuğu işini isteyen tek kişi olabilirsin. Open Subtitles لا، ولكنك ربما الشخص الوحيد الذي أراد منصب المذيع بالقناة الثانية عشر.
    Siz Kanal 9'daki habercinin babası mısınız? Open Subtitles هل أنت والد ذلك المذيع على القناة 9؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus