"المرأة على" - Traduction Arabe en Turc

    • kadın
        
    • kadınların
        
    • kadına
        
    • kadını
        
    • kadının
        
    Ve ikimiz için de bu diyalog, kadın Yürüyüşü konusunda hemfikir olmasak da birbirimizin bakış açısını anlamamızı sağladı. TED وفي رأينا، سمح لنا هذا الحوار أن نفهم وجهة نظر بعضنا البعض بخصوص مسيرة المرأة على الرغم من اختلافنا.
    Kadınları yaradılış gereği daha değersiz gören ve erkeğin kadın bedeni üzerinde zımni ve sembolik hakkı var gibi inanışlar. TED تلك التي ترى المرأة على أنها أقل شأنًا، وأن الرجال لديهم حق رمزي وغير معلن للمطالبة بأجسادهن.
    Eğer o kadın yaşıyor olsaydı bu yüzüğü takıyor oludu değil mi? - Hm. Open Subtitles إذا كانت هذة المرأة على قيد الحياة لكانت ترتدى هذة الخاتم , أليس كذلك ؟
    Bu sadece kadınların daha çok, daha iyi cinsellik yaşamasıyla alakalı değil. TED وهذا بالنهاية لا يتعلّق بحصول المرأة على المزيد من الجنس بالكم أو النوع.
    Telefonu kadına ver yoksa sen daha lobiye inmeden bütün mahalleyi havaya uçururum. Open Subtitles ضع المرأة على الهاتف، وإلا سأُفجر المبنى بأكمله قبل أنّ تَقدر على الفِرار.
    King, ikiniz de yaşadığı sürece bu kadını eşin olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles أيها الملك هل تقبل تلك هذه المرأة على أن تكون زوجة لك طول العمر
    kadının ailesi bir cinayete gittiği konusunda bastırmış ama intihar kararı verilmiş. Open Subtitles أصرّت عائلة المرأة على أنّها كانت ضحيّة جريمة مدبّرة ولكنّه اعتبر انتحاراً
    Eğer o kadın yaşıyor olsaydı bu yüzüğü takıyor oludu değil mi? - Hm. Open Subtitles إذا كانت هذة المرأة على قيد الحياة لكانت ترتدى هذة الخاتم , أليس كذلك ؟
    Bu ülkeye nasıl bir zavallı düşünce hakim olmuş böyle bir kadın sınırları içinde kalacak ama bir erkek aç gözlü bir domuz gibi ortalıkta mı dolaşacak? Open Subtitles حتى يجبر المرأة على البقاء فى حدودها بينما يعطى الرجل الحق أن ينطلق مثل الكلاب المتوحشة؟ النظام.
    Belki de o kadın haklıydı belki de öbür tarafa aitsin. Open Subtitles ربما تلك المرأة على حق ربما أنت تنتمي للضوء
    Peter, bir kadın tüpünü kapattırdığında onun daha hızlı ve güvenilir olması hariç, erkekten farksız olur. Open Subtitles بيتر .. إنها مايعادلها للذكور مثل حصول المرأة على تضييق الفرج
    Sonra bir bitkinlik ya da benzer bir şeyden dolayı kadın yere düşer. Open Subtitles وبسبب الإرهاق أو لسبب آخر تسقط المرأة على الأرض
    Telefondaki şu kadın... Onu hiç gördün mü? Open Subtitles إذا، تلك المرأة على الهاتف هل رأيتها من قبل شخصيا؟
    kadın bulunduğunda bilinci yerindeydi, tüm kurtarma çabalarına rağmen Open Subtitles لقد كانت المرأة على قيد الحياة عندما وجدها ولقد حاول رجال الاسعاف انقاذها
    Bugün plajdaki kadın var ya. Onun karısıydı. Open Subtitles خمِني، تلك المرأة على الشاطئ في الصباح، تلك زوجته
    Doğru bile olsa bir kadın çocuğunun başında böyle bir şey istemez. Open Subtitles و حتى لو كان الأمر صحيحاً فهذا ليس شيئاً تقوم به المرأة على رأس طفلها
    Bu, kadınların da erkekler kadar orgazm olduğundan emin olmakla alakalı değil. TED ولا يتعلّق أيضاً بحصول المرأة على عدد نشوات جنسيّة كالرجل.
    Yaptıkları veya yapmadıkları şeye kadınların sebep olduğunu söyleyip onları suçlarlar. Open Subtitles وهم يبدأون في لوم المرأة على ما قد يفعلوه وما قد لا يفعلوه
    -Birisini seç. - Kanepedeki kadına bak. Oldukça havalı. Open Subtitles أذكري لي شخص واحد أنظر إلى تلك المرأة على الأريكة, تبدو لطيفة جداً
    Bu kadına hiç doğru şekilde davranmadım. Open Subtitles لم أتصرف بالشكل الصحيح مع هذه المرأة على الإطلاق.
    Lakin yönetim kurulu bir kadını ciddiye almaz. Open Subtitles لكنّ المجلس لا يأخذ المرأة على محمل الجدّ.
    Bu da kadını öldürmemesini açıklıyor. Open Subtitles إذا فسري قراره بترك تلك المرأة على قيد الحياة.
    Bu kadının kime ne zararı var? Bu onun hayatı. Open Subtitles وما الضرر الذي فعلته تلك المرأة على أي حال؟
    Arabanın üstüne düşen kadının resmini haberlerde gördüm. Open Subtitles لقد رأيت .. الصور على التلفاز صور المرأة على السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus