Ama bugün bu üç görsel olmayan kullanıcı arayüzü hakkında konuşacağım. | TED | ولكن اليوم سنقوم بالحديث عن ثلاثة من واجهات المستخدم غير المرئية. |
Algılama, hesaplama ve görsel olmayan arayüzler. | TED | لدينا التصور والحساب و الواجهات غير المرئية. |
Artık siz ve oğlunuz görüntülü chat yapmaya hazırsınız. | Open Subtitles | والآن أنتِ مع أبنك جاهزان للمحاثة المرئية |
Aman tanrım, bu görüntülü konuşma uygulaması diğer uygulamaların çok ötesinde bir yerde. | Open Subtitles | يا إلهي, تطبيق المحادثات المرئية هذا هو مُتقدم بسنوات ضوئية فوق أي شيء آخر في السوق. |
Sebeplerden biri kayıt etmenin yollarını icat etmemiz -- önce yazma, sonra ses kaydı ve şimdi de video kaydı. | TED | الاول . اننا اخترعنا طرق عدة لتسجيل الاصوات مثل الكتابة .. والمسجلات الصوتية والمسجلات المرئية |
Aynı şey görünür yazılar içinde geçerli. | TED | وينطبق الشيء نفسه مع الكتابات غير المرئية. |
Aynı zamanda, uzaydan Görünen tek insan yapımı yapı olarak kabul edilir. | TED | أيضا في كثير من الأحيان زعم أنها البنية الوحيدة المرئية من الفضاء من صنع الإنسان. |
- Bu bir Duraksız Özgürlük video bültenidir. | Open Subtitles | هذه هي نشرة الحريّة المرئية المستمرة أنت |
Bu koca şehirde görünmeden hareket eden tüm o görünmeyen kadınlar. | Open Subtitles | كل تلك النساء غير المرئية اللاتي غير مرئيات من المدينة العظيمة |
AirPix olarak adlandırılan görsel olmayan kullanıcı arayüzü bilgilendirme için iyi bir örnek. | TED | وخير مثال لهذه الواجهة للمستخدم الإعلامية غير المرئية ويسمى بيكسل الهواء. |
Biz günlük hayatlarımızı yaşarken görsel ve yaşantısal şeyler bu görünmez otoriteyi beyinlerimizde daima ortaya çıkarır. | TED | عبر حياتنا اليومية، تمارس الأشياء المرئية والمجرَبة سلطة غير مرئية على عقولنا طوال الوقت. |
Dünyayla ve onu algılayışımızla oynamak, gerçekten de görsel efektlerin özü. | TED | التلاعب بالعالم، وإدراكنا له، هو حقيقة جوهر التأثيرات المرئية. |
görsel nesneyi işaret edebiliyorlar ya da ıslığı taklit edebiliyorlardı. | TED | فتستطيع أن تشير إلى الأشياء المرئية التي تريدها أو تقلِّد الصفارة. |
Bu bir atkı oyuncak. görsel ve işitsel sinyali göstermek için, yunusu klavyeye yönlendirmeye çalışıyorum. | TED | هذا وشاح لعب، وأنا أحاول أن أجذب الدلفين عبر لوحة المفاتيح، لأريها الإشارة المرئية والصوتية |
Ama bence bu devrim yaratacak algoritmayla orta ayar bir görüntülü konuşma uygulamasından daha fazlasını yapabileceğimizi düşünüyorum. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه علينا أن نعمل أكثر قليلاً على خوارزمية الضغط الثورية أكثر من الدردشة المرئية. |
görüntülü konuşmadan nefret ediyorum. | Open Subtitles | أعني, أنا أكره الدردشة المرئية. حقاً أكرهها. |
Eğer algoritmayı tamamen üstüme alırsam, görüntülü konuşmadaki bütün haklarımı size vereceğim. | Open Subtitles | سأتخلى عن نصيبي في الدردشة المرئية إن حصلت على حق إمتلاك خوارزميتي تماماً. |
Yoksa video konferans donanımızı mı iyileştirmeli miyiz? | TED | أو يجب علينا أن نستثمر في عقد المؤتمرات المرئية بشكلٍ أفضل؟ |
Telefon görüşmesindense hep video konferansı tavsiye ederim. | TED | أوصي دائماً بالمكالمة المرئية أكثر من المكالمة الصوتية. |
Işık, dalga boyunun geniş bir görüntüsü içinde gelir ve kızılötesi ışıklar gözle görünür renklerin hemen ötesinde bulunur. | TED | ينتقل الضوء في طيف واسع من الأطوال الموجية وتنثني الأشعة تحت الحمراء خلف الألوان المرئية مباشرةً. |
Görünen her şey kartondan birer maske değildir. | Open Subtitles | جميع الأشياء المرئية ما هي إلا أقنعة تخفي ما ورائها |
Bu bir Duraksız Özgürlük video bültenidir. | Open Subtitles | هذه هي نشرة الحريّة المرئية المستمرة |
Yeni tür, daha iyi malzemeler bulacak ve makinelerin yardımıyla, görünmeyen sınırları keşfedeceğiz. | TED | سنكتشف أنواع مخلوقات جديدة ومواد أفضل وسنستكشف الأبعاد غير المرئية بمساعدة الحواسيب |
Bunlar, yolun her tarafındaki sınırları aşıp ticaret yapan görünmez iş kadınlarıdır. Veri toplayanlar için son derece görünmezlerdir. | TED | وهذه هي التجارة غير المرئية لسيدات الأعمال عبر الحدود، وكلهن على جانب الطريق وبالتالي فإنهم غير مرئيين لجمع البيانات. |