"المراهم" - Traduction Arabe en Turc

    • merhem
        
    • pomat
        
    • merhemleri
        
    • Merhemler
        
    Ona özel bir merhem vermiştim canı öyle yanıyordu ki, merhemi arabada çorabını sokarak sürüyordu. Open Subtitles أعطيته بعض المراهم الخاصة وقد آذاه بشكل سيئ لانه كان لابد ان يضع منه داخل جوربه في السيارة
    Sürekli pomat ve merhem yazdırmam gerekiyor. Open Subtitles و أحتاج إلى وصفات طبية دائمة من أجل المراهم و المرطبات
    Benden, şuradaki bir takım merhem ve ilaç paketlerine... bakmamı... istediler. Open Subtitles طلب مني أن أشرف على تعبئة بعض المراهم... والأدوية
    Gidip merhemleri getir, iyilerinden. Git. Koş. Open Subtitles أذهبي أحضري المراهم, أفضلها أذهبي.
    Merhemler, losyonlar, kremler, kitapların vibrasyonlu şeylerim var. Open Subtitles لقد استعملت المراهم و السوائل و الكريمات و الكتب و الأشياء المتذبذبة
    Henüz bir cerraha ihtiyacım yok, merhem kullanırım. Open Subtitles لا احتاج للجراحين. أنا استعمل المراهم
    Acıyın bana! Birisi için merhem yapmıştım ama sadece domuz yağıydı, büyü değildi. Open Subtitles لقد قمت بعمل بعض " المراهم " ، وكان من " شحم الخنزير " ، وليس أعمال سحر ، أقسم بهذا.
    Acıyın bana! Birisi için merhem yapmıştım ama sadece domuz yağıydı, büyü değildi. Yemin ederim! Open Subtitles لقد قمت بعمل بعض " المراهم " ، وكان من " شحم الخنزير " ، وليس أعمال سحر ، أقسم بهذا.
    Sana merhem vereceğim. Geceleri yanığın üzerine sürersin. Open Subtitles سأعطيك بعض المراهم ضعهاليلًا..
    Biraz merhem ve antibiyotiğim var. Open Subtitles عندي بعض المراهم والمضادات في الخلف
    Sanırsın hastalıklı derinin üst katmanı tamamen vücuttan sökülmüş ve altında kalan bölge de bir tür merhem ile tedavi edilmiş. Open Subtitles من الممكن أن يُغفر للمرء لتفكيره بأن طبقة عليا كاملة من البشرة المصابة قد نُظِّفَت. وأن المنطقة الأساسية قد عولجت بنوعٍ ما من المراهم.
    merhem ve yatıştırıcı arıyor. Open Subtitles يبحث عن المسكنات و المراهم
    Bir eş kocasının yaralarına merhem olur... Open Subtitles الزوجة المراهم الجروح زوجها،
    -...merhem değil. Open Subtitles - أو أنابيب المراهم..
    Çünkü pomat onu yumuşatmıştı, öldürmemişti. Open Subtitles -و لم يتمكن من قتلها لأن المراهم جعلته ضعيفا للغاية
    Belki biraz pomat sür. Open Subtitles ربما بعض المراهم
    Bana iyileştirici duman ve merhemleri yapmayı öğretti. Open Subtitles لقد علمتني كيفية كىَ الجرح وصنع المراهم
    Babam bana Merhemler ve kremler verdi, onları hergün yüzüme sürdüm. Open Subtitles بي اعطاني المراهم والكريمات وانا اضعهم على وجهي كل يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus