-US şirketler tarihinde ilk defa bir CEO... -Kişisel olarak bir iflas etmiş sigorta planını destekliyor. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى في تاريخ الشركات الأميريكية يقوم فيها شخص واحد بتمويل مؤسسة مفلسة |
Waodani tarihinde ilk defa, bu kadar çok büyükbabaya sahiptiler. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى في تاريخ الواداني الذي يحصلون فيه على الكثير من الأجداد |
Evet, dünya tarihinde ilk defa beyazların ağızlarından çıkana dikkat etmeleri gerekiyor. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى في تاريخ العالم حيث الأبيض عليه إمساك لسانه |
Resmi hükümet yetkililerinin sistematik olarak öldürülmesi Amerika tarihinde bir ilk olarak yerini aldı. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى في تاريخ الولايات المتحدة حيث مسؤولون حكوميون بالرغم من جميع الظواهر يقتلون بشكل متتال |
Resmi hükümet yetkililerinin sistematik olarak öldürülmesi Amerika tarihinde bir ilk olarak yerini aldı. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى في تاريخ الولايات المتحدة حيث مسئولون حكوميون بالرغم من جميع الظواهر يقتلون بشكل متتال |
Birleşik Devletleri, bu tür bir eylemi tarihinde ilk defa gerçekleştiriyordu. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى في تاريخ الولايات المتحدة الأمريكية التي تقوم بها بمثل هذا الفعل |
Tatlım,bu durum Manhattan tarihinde bir ilk.... kadınlarında artık erkekler kadar parası var.. | Open Subtitles | عزيزتى, هذه هى المرة (الأولى في تاريخ (مانهاتن التى تحصل فيها النساء على نفس القدر من المال و السلطة مثل ما يحصل عليه الرجال |