"المرة القادمه" - Traduction Arabe en Turc

    • dahaki sefere
        
    • Bir dahakine
        
    • Gelecek sefer
        
    • gelecek sefere
        
    • bir dahaki
        
    • Gelecek defa
        
    Bir dahaki sefere önce ateş edip sonra gülecekler. Open Subtitles لكن المرة القادمه سيطلقون أولا, وبعدها يضحكون
    Bir dahaki sefere kullandığın sigaranın markası konusunda daha net olmalısın. Open Subtitles في المرة القادمه , ربما تحتاجين الى ان تكوني اكثر تحديدا عن اي نوع تدخنين
    Bir dahakine bu kadar yıkıcı olmadan söylemeyi dene bunu. Open Subtitles ولكن ربما تقدرين تجربتها المرة القادمه من دون مرزبه
    Gelecek sefer bunu video kasete kaydetmelisin. Böylece ben de izleyebilirim. Open Subtitles يجب ان تسجلوا شريط فيديو في المرة القادمه لكي استطيع مشاهدته
    gelecek sefere size İPod vermeye çalışacağım. Bu harika olur, değil mi? Open Subtitles سأحاول إحضار آيبود لكم المرة القادمه
    Gelecek defa cüzdanınızı çıkardığınızda daha dikkatli olun. Open Subtitles كوني أكثر حذراً في المرة القادمه عندما تظهري محفظتك
    Daha fazla olmalı Dikkatli bir dahaki sefere. Open Subtitles يجب ان تكوني حريصة اكثر في المرة القادمه
    Benim hatam. Bir dahaki sefere kapıya çorap asarım. Open Subtitles أنا متأسفه في المرة القادمه سأضع جورباً على الباب
    Bir dahaki sefere bana kapı kilidi ve pijama getir lütfen. Open Subtitles حسناً المرة القادمه أحظري لي قفل و ملابس النوم
    İyi fikir. Bir dahaki sefere getirebilirim, birlikte izleyebiliriz. Open Subtitles فكره جيده , ربما احضره المرة القادمه و نشاهده معا
    Sadece bir dahaki sefere biraz çıtlat. Open Subtitles اعطيني فقط تحذيرا صغيرا المرة القادمه
    Tamam. Bir dahaki sefere daha düzgün olacak. Open Subtitles حسنا,سنفعلها بشكل جيد المرة القادمه
    Bir dahakine beni ararsın. Ne zamandan beri Cody Brennen'la arkadaşsınız? Open Subtitles إن قلت بأنك ستفعل شئ إفعله المرة القادمه إتصل بي منذ متى وأنت صديق لكودي برينن
    Bir dahakine üçlü dönüş yap! Open Subtitles المرة القادمه, الالتفاف الثلاثي
    Belki de Bir dahakine daha yakından dinlemeliyim. Open Subtitles ربما عليّ الإقتراب المرة القادمه لأستمع
    Tek ayağımın üstüne çıkacağım ve söyleyeceğim Gelecek sefer bir şeyi es geçmek istediğimizde, sen hasta olacaksın ve ben onlarla konuşmaya gideceğim. Open Subtitles سأذهب الي الخارج و أقول في المرة القادمه التي نريد أن نتغيب عن شئ , ستكونِ مريضه و أنا سأذهب للتحدث معهم لا
    Gelecek sefer söz.. ...söyleyeceğim. Sağ olun, Dr. Crane. Open Subtitles سافعل.المرة القادمه.اعدك,شكرا دكتور كرين
    Gelecek sefer için acil durum irtibatların hazır. Open Subtitles حتى تكون لديكِ قائمة للطوارئ في المرة القادمه
    İK'ya söyle de gelecek sefere biraz daha dayanıklı adam alsınlar. Open Subtitles أخبر اتش ار بأن يصبح أقوى المرة القادمه
    Evet, gelecek sefere dilini sokacak. Open Subtitles في المرة القادمه ستزيد
    Herneyse paran bendeydi... ve bir dahaki sefer bu malı kendine satarsın... çünkü rehabilitasyona gireceğim. Open Subtitles و أنت بيع تبنــك في المرة القادمه لأنني سأذهب لمركز التأهيل
    Gelecek defa buraya geldiğimde daha iyisini yapmaya çalışacağım. Open Subtitles سأحاول فعل الأفضل المرة القادمه آتي بها إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus