Lüks sahil dairesi. Marina manzaralı. | Open Subtitles | إسمعى ذلك شقة فاخرة على الشاطئتطل عل المرسى |
Dün marinada sudan çıkardığımız kız var ya? | Open Subtitles | هل تعرف الفتاة التي أخرجناها من المرسى يوم أمس ؟ |
Yeni iskelede bir çadır. Vakulinchuk son kez Demir atıyor. | Open Subtitles | الخيمة على الرصيف الجديد . المرسى الأخير لفاكولينشوك |
limana gidip bekleyin o zaman. Ve adadan canlı çıkabilmek için dua edin. | Open Subtitles | إذاً إذهبوا عند المرسى و إنتظروا و صلّوا لأن تنجوا من هذه الجزيرة |
Ama payımı düşünecek olursam onu Anchorage'a tek başıma çekerim. | Open Subtitles | لنصيبى ماذا هي تستحقّ , أنا أجرّها إلى المرسى بنفسي. |
Arkadaşlarıyla marinaya pikniğe gitmiş. | Open Subtitles | لقد قال الرجل بأنه ذهب إلى المرسى مع رفاقه للنزهة؟ |
Benimle aynı marinayı kullanıyordu. Ondan kurtulmak için teknemi oradan almıştım. | Open Subtitles | كان يُبقيه في المرسى عينه الذي أبقي فيه قاربي، فنقلتُ قاربي للابتعاد عنه |
Hey, Mike, şu an Marina'da kaçış teknesine bakıyorum. | Open Subtitles | هيي مايك, أنا في المرسى وأنظر لقارب الهرب |
Tamam, tamam. Yağcılığa gerek yok. Bly, Marina güvenliği geldi. | Open Subtitles | حسناً ، لا تقسو عليّ كثيراً بلاي ، حرس المرسى هنا علينا بالتحرك |
Marina'daki o iki adam beni bayıltıp onu kaçırdı. | Open Subtitles | ،ذانك الرجلين من المرسى .لقد باغتاني واختطفاها |
marinada bir yatı var ve paha biçilemez bir saat takıyor. | Open Subtitles | لديه يخت في المرسى و يرتدي ساعة غالية جداً. |
- Evinizi satılığa çıkardığınızı görüyorum ve ayrıca marinada da satmaya çalıştığınız bir tekne var. | Open Subtitles | حسنا أنا أرى أنك عرضت منزلك للبيع, وأيضا قارب في المرسى تحاولين بيعه. |
Yelkenleri açılsın, Demir alınsın her ne haltsa işte! | Open Subtitles | أرفع المرسى وأنزل الشراع وأشعل المحرك وأفعل مهما يكن ما تفعله يجب أن نغادر |
Aslına bakarsan, şu an Demir atmış vaziyetteyiz. | Open Subtitles | حسناً, تقنياً، نحن على المرسى. |
Evet, birkaç arkadaşımla ben erkenden limana geçecektik. | Open Subtitles | أجل، بعض من رفاقي كانوا متوجهين إلى المرسى مبكراً. |
Plana göre Anchorage'e dönecektik. Sancak motorunun bakıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | الخطّة سترجع إلى المرسى يحتاج المحرك الأيمن لإصلاح شامل |
marinaya bağlanmak için çekilmiş. | Open Subtitles | وتم سحب عمه ع ل الوصاية على المرسى. ماذا عن أخذ ل ل هوغو ؟ |
marinayı kapar kapamaz aramaya başlarlar. Hemen gitmeliyiz. | Open Subtitles | سيبدأون بالبحث حالما ينتهون من إغلاق المرسى |
rıhtıma yanaşma ve tekne konut anlaşmasının bir kopyasını aldım. | Open Subtitles | لدي نسخة من اتفاقية المرسى ونسخة من شهادة إسكان القارب |
rıhtımda dumanlar arkamdayken seni düşündüm ama büyüyeceğini değil. | Open Subtitles | وأيضاً القارب بعيد عن المرسى وأعتقدت أنك بدينة |
Bir Liman işçisine bulunduğu yerden ayrılmasını ve bir gay bulup gemi havuzunda eğlenmesini söyledin. | Open Subtitles | أن يخرج من الخزانة ورجل شاذ أن يقضي الوقت على المرسى |
- Teğmen, daha önce bir yıldız gemisini limandan çıkartmış mıydınız? | Open Subtitles | أيتها الملازم هل قمتي من قبل بقيادة مركبة فضائية من المرسى الفضائي ؟ |
-Onun arabasıyla yat limanına döndük ve tekneyle buraya geldik. | Open Subtitles | رجعنا إلى المرسى في سيارتها ثم استخدمنا القارب للمجيء إلى هنا |
marinadaki en büyük tekne benim değil belki... ..ama kimse benden daha sert kürek çekemez. | Open Subtitles | لعلي لا أملك أكبر قارب في المرسى ولكن لا أحد يجذّف أقوى مني |
Beni gölde iskelenin üzerinde düşün. | Open Subtitles | ربما ، يبدو أنّه عِند المرسى عِند البحيرة. |