Bunların her yıl yüzde 10'u ile 20'sı arası kendini aday gösteren kişiler. | TED | من بينهم، ما بين عشر بالمئة، وعشرين بالمئة من المرشحين أناس رشحوا أنفسهم |
Bu resmi olarak bir eşitlikse ve hiç bir aday çoğunluğu alamadıysa; | Open Subtitles | إذا تأكد التعادل، إذا لم يستطع أي من المرشحين الحصول على الأغلبية |
Sonraki başkanlık seçiminde suçlu iadesi adaylar arasında önemli bir konu oldu. | Open Subtitles | في الإنتخابات الرئاسية المقبلة سيصبح قرار تسليم المجرمين قضية حاسمة مابين المرشحين |
Her açık pozisyona farklı adaylar talep etti. | TED | لقد أمر بأن تقدم له لائحة متنوعة من المرشحين لكل وظيفة شاغرة. |
O halde tüm adayları toplayalım ve demokratik bir karar verelim. | Open Subtitles | إذا أرى بأنه يجب علينا جمع المرشحين و القيام بقرار ديموقراطي |
Kendi iş deneyimimden yola çıkarak Headlight adında bir iş alım platformu kurdum, adayların kendini göstermesine fırsat tanıyor. | TED | مستوحاة من واقع خبرتي في العمل الخاصة، أسست موقعًا إلكترونيا للتوظيف، الذي يعطي المرشحين فرصة للتألق. |
Kabul edilen adaylardan biri kurstan ayrılmış. Sıradaki isim benim. | Open Subtitles | تراجع أحد المرشحين المختارين من الدورة وأنا أليه في الترتيب. |
Bu adaylara son derece iyi davranacağın konusunda sana güveniyorum. | Open Subtitles | أنا أعتمد عليكي للتعامل مع هؤلاء المرشحين بشكل ممتاز جدًا. |
Ulusal piyango, elverişli aday havuzundan rastgele olarak 200 kadın seçecek. | Open Subtitles | اليانصيب الوطني سيختار 200 سيدة بصورة عشوائية من بين المرشحين المؤهلين |
Bu aday aşıları bir üst aşamaya taşıyabiliriz. | TED | يمكننا دفع تلك الرافعة لمساعدة المرشحين للحصول على لقاح يتجاوز المستوى. |
Bu oy pusulası formlarına dikkatlice bakarsanız aday listesindeki sıralamanın herbir formda farklı olduğunu göreceksiniz. | TED | وإذا أمعنتم النظر في ورقة الإقتراع، ستلاحظون أن قائمة المرشحين مختلفة في الترتيب لكل شخص. |
Başvurular yağmaya başlıyor ve uygun adaylar belirleniyor. | TED | بدأت التقديمات بالانهمار، وتم تحديد المرشحين المؤهلين. |
Örneğin kanser, nefes analiziyle tanı için en çok araştırılan adaylar arasında. | TED | على سبيل المثال: أمراض السرطان من أكثر المرشحين بحثاً للتشخيص من خلال تحليل التنفُّس. |
Efendim, polis memurları belki de bizim için uygun adaylar değildir. | Open Subtitles | سيدي قد لا يكون ضباط الشرطة أفضل المرشحين لهدفنا |
Hem bir jest olarak diğer adayları da davet ederiz. | Open Subtitles | وستكون بادرة طيبه نحو المرشحين الآخرين الذي يجب علينا دعوتهم |
Kimileri, gözü kara olduğumu düşünmüş olabilir, ancak bilim insanı adayları ile konuşurken, matematik korkularını ortadan kaldırmak benim alışkanlığım oldu. | TED | بعضكم يظن بأنني متهور، لكن باتت من عاداتي أن أتجنب خوفي من الرياضيات عندما أتكلم مع العلماء المرشحين. |
Bunlar da yakın zamandaki İzlanda başkanlık seçimi adayları. Bu şekilde devam ediyor. | TED | هؤلاء كانوا المرشحين في الانتخابات الرئاسية الأيسلندية الأخيرة، وهكذا تسير الأمور. |
Ama adayların sistemin işleyişi ve halk iradesine karşı olması yerine, Gana demokrasiyi ve halkını onurlandırdı. | TED | لكن بدلا عن عدم رغبة المرشحين السماح بالمضي قدما وترك الشعب يقرر، افتخرت غانا بالديمقراطية وشعبها. |
Konularının ne olduğu önem taşımıyor. adayların otoriteye karşı durabilme istek ve yetileri burada mühim olan. | TED | لا يهم حقًّا موضوع التصريحات، ما يهم هو أن المرشحين مستعدون و قادرون على الوقوف ضد سلطة. |
Peki ya bu güce sahip bir platform bunu adaylardan birinin destekçilerini arttırmak için kullanırsa? | TED | ماذا لو قررت منصة بذلك النوع من القوة أن تجند الداعمين لأحد المرشحين ضد المرشح الآخر؟ |
Politik bağlılığınızla da bu riskleri önemseyen adaylara oy verebilir ve daha büyük bir uluslararası işbirliğine destek olabilirsiniz. | TED | وبمشاركتك السياسيّة، بإمكانك انتخاب المرشحين الذين يهتمون بهذه المخاطر، كما تستطيع دعم عمليات التعاون الدوليّ الضخمة. |
Bu gizli operasyonun işlemesi için okulundan mezun olmanı sağladık ve de onlarca adayı da içeri sızma görevine uygun gördük. | Open Subtitles | كجزء من عملية لا زالت سريّة فقد قيّمنا المتخرّجين في صفّك و وجدنا نصف دزينة من المرشحين ضعفاء فعلاً للاستخدام العدائي |
Bu 10 adayın seçimi itilaflı oldu. | Open Subtitles | إختيار هؤلاء المرشحين الـ 10 كان مثيراً للجدل |
Aynı zamanda Richard'ı tercihen kıyasla daha iyi gösterecek birkaç düşük kalitedeki adayla da görüştüm. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن يكون غير متوفر ، وكذلك مع عدد من المرشحين أقل تأهيلا والذى يٌقارن ريتشارد معهم بشكل إيجابى |
Seni boş vermiyoruz, ama sen bize başta olumlu cevap vermeyince, başka adaylarda bulduk, ki bunlar çok nitelikli kişiler. | Open Subtitles | أنا أحب أن أصغي اليك ولكن عندما لا تستجيب أنت مبدئياً لدينا العديد من المرشحين و لديهم كل المؤهلات |
Etki Yapan Oyun Ödülü adaylarını açıkladılar. Bu ödül, düşünmeye zorlayan, derin bir sosyal mesaj veya anlam içeren oyunlar içindir. | TED | أعلنوا المرشحين لفئة الألعاب الأكثر تأثيرًا، وهي جائزة تُمنح للعبة محفّزة للتفكير ولها معني اجتماعي عميق. |
İki adaya da birbirinin sözünü kesmemesini ve birbirleriyle doğrudan konuşmamasını hatırlatıyorum. | Open Subtitles | سوف أذكر المرشحين من فضلكم عدم المقاطعة أو التوجيه بكلمة مباشرة للآخر |
Yeni ve sürekli üye adaylarımız bunlar | Open Subtitles | أذن ها هم المرشحين للعضوية الجدد أو المستمرين |
bunlar her kimse, gelecek haftaki seçimlerin adaylarına ait her türlü bilgiye sahipler.. | Open Subtitles | ،أياً كانوا فلديهم كل المعلومات الأمنية عن المرشحين لإنتخابات الأسبوع القادم |
Ve İl Genel Meclisi için daha da fazla adayımız vardı. | TED | ولمجلس الأقاليم، كان لدينا عدد أكبر من المرشحين. |