Bunun, tedaviye cevap veren hastaların neredeyse hepsinde olduğunu gördük. | TED | لقد وجدنا أنه يحدث تقريبا لكل المرضى الذين يستجيبون للعلاج. |
Biz, düzeltici yüz ameliyatı olan hastaların fotograflarına karşı ergenlik çağındakilerin tavırlarını inceledik. | TED | لقد درسنا مواقف المراهقين لاستجابتهم لصور المرضى الذين خضعوا لجراحات وجهه تصحيحية. |
Ev ve sokak numaraları olmayan gecekonduda yaşayan hastaları nasıl takip edecektik? | TED | كيف نتابع المرضى الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة بدون أرقام الشارع والمنزل؟ |
Muayene ettiğim hastaları hatırlıyorum. | TED | وأتذكر أنني لاحظت شيئًا في صفات المرضى الذين أشرف عليهم. |
İkimiz de yıkıcı teşhisler konmuş hastalara baktık. Şimdi sıra bizdeydi. | TED | كنا نهتم لشأن المرضى الذين يتم تشخيصهم بأمراض خطرة، والآن جاء دورنا. |
Aynı akıl hastalığından muzdarip olan hastalar da benzer şekilde yaklaşım gösterdiler. Ki bu testi güvenilir bir teşhis aracı yaptı. | TED | وتعامل المرضى الذين يعانون من نفس المرض العقلي أيضاً بشكل مماثل، مما جعل الاختبار أداة تشخيصية يعتمد عليها. |
İşte o anda yeni bir başlangıç arayan başka bir hasta geldi. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة، قد دخل إحدى المرضى الذين يسعون لفتح صفحة جديدة |
İlk ameliyattan yedi yıl sonra kaç hastanın yeni bir ameliyata ihtiyacı olduğuna baktılar. | TED | لقد نظروا إلى عدد المرضى الذين كانوا بحاجة إلى إعادة العملية بعد سبع سنوات بعد العملية الأولى. |
Buradaki gizli faktör, sağlıklı ve sağlıksız gelen hastaların göreceli oranıdır. | TED | وهنا، العامل المندس هو العلاقة بين نسبة المرضى الذين وصلوا بصحة جيدة أو بصحة متدنية |
Önceki hastalarımızdan bazılarının ekibimizin bir parçası olmasından ötürü çok gururluyuz... bizimle çalışan hastaların yakın etkileşimi sayesinde oluşmuş bir ekip. | TED | نحن فخورون جدا لكون بعض المرضى السابقين لدينا جزءً من فريقنا - فريق، بفضل التفاعل الوثيق مع المرضى الذين يعملون معنا. |
Bilinen bir özbağışıklık hastalığı tanısı koyulan hastaların yüzde 45'ine hastalık hastası oldukları söyleniyor. | TED | 45 بالمئة من المرضى الذين يتم تشخيصهم في النهاية باضطراب في المناعة الذاتية قد أُخبروا في البداية أنها مجرد وساوس. |
Daha önce hastalığın son evresinde olan hastaların Emily gibi tekrar sağlığına kavuştuğunu görmekten minnettarız. | TED | إننا ممتنون كثيرا لرؤية المرضى الذين أصيبوا سابقا بمرض يودي بالحياة يعودون إلى حياة صحية كما في حالة إيميلي. |
P.S. gibi yarımekansal ihmal hastaları genelde bu ağın belirli bir kısmında hasara sahiptirler. | TED | إنّ المرضى الذين يعانون من إهمال حيزي نصفي، مثل بي.إس، عادة ما يكون لديهم تلف في جزء معين من هذه الشبكة. |
Daha fazla bakıma ihtiyacı olan hastaları oraya koyarız. | Open Subtitles | إنها حيث نضع المرضى الذين بحاجة إلى عناية إضافية |
Umudumuz, Alzheimer bunama, kişilik bölünmesi hafıza kaybı olan hastalara yardım edebilmek. | Open Subtitles | نتمنى مساعدة المرضى الذين يعانون من امراض , مثل الزهايمر السكتة الدماغية والجنون |
Tanımadığın hastalara hatta köpek yavrularına bile bir şeyler hissedersin. | Open Subtitles | تكنين المشاعر للجراء و المرضى الذين لا تعرفين |
Ailesi, arkadaşları olan hastalar iyi idare ederler. | Open Subtitles | المرضى الذين لديهم أصدقاء أو عائلة يكونون بخير |
Demek bu yüzden, ön lob hasarı olan hastalar üstünde deney yapıyorsun. | Open Subtitles | لذلك هذا هو السبب في انه يجرب على المرضى الذين يعانون من تلف الفص الأمامي للدماغ |
hasta çocuklar bir biri ardına ölüp duruyorlardı bu hastalıktan. | Open Subtitles | مع كل أولئك الأطفال المرضى الذين يموتون بسبب شلل الأطفال |
Fakat kemik iliği nakline ihtiyacı olan birçok hastanın uyumlu bir aile bireyi yoktur. | TED | لكن العديد من المرضى الذين يحتجون زراعة نخاع العظم ليس لديهم تطابق من أفراد عائلتهم. |
Şimdi hem eşimin hayatı hem de yüzlerce hastam için yaptığım şeyden bahsedelim. | TED | دعونا نتحدث عما قمت به لنفسي ولزوجتي ولعدة مئات من المرضى الذين عالجت |
Bu hastalarla çalışacağım aklımın ucundan bile geçmemişti. | TED | لم يكن لدي فكرة أن هؤلاء سيكونون المرضى الذين سأعمل معهم. |