"المرض و" - Traduction Arabe en Turc

    • hastalikta ve
        
    • söyleniyor
        
    • hastalık ve
        
    Diane, Anthony'i bugünden itibaren... onu sevip sayip... iyilikte, kötülükte, zenginlikte, fakirlikte, hastalikta ve saglikta... ölüm sizi ayirana dek kocan olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles ديانا , هل توافقي على انتوني زوج ؟ من الان والى الابد ؟ بالاوقات الجيدة , العصيبة الفقر , الغنى المرض و الصحة ؟
    Anthony, Diane'i bugünden itibaren... onu sevip sayip iyilikte, kötülükte... zenginlikte,fakirlikte, hastalikta ve saglikta, ölüm sizi ayirana kadar karin olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles انتوني هل اتخذ ديانا زوجة الى الابد بالاوقات الجيدة , العصيبة الفقر , الغنى المرض و الصحة ؟
    Sağlık durumunun kötü olduğu söyleniyor. Altı ayı kalmış. Open Subtitles لقد وصل الى مراحل متدهورة من المرض و لن يعيش أكثر من 6 أشهر بأى حال
    Sağlık durumunun kötü olduğu söyleniyor. Altı ayı kalmış. Open Subtitles لقد وصل الى مراحل متدهورة من المرض و لن يعيش أكثر من 6 أشهر بأى حال
    hastalık ve savaşı ortadan kaldıran , bizi insan gibi düşünmeye sevkeden adama ... 4400 yeteneklerini herkese sundu ve hepimizin yaşamı daha iyi bir hal aldı. Open Subtitles رجل هزم المرض و الحرب و غير تفكيرنا لما هو انساني لقد جعل قدرات ال 4400 متوفرة لكل الناس
    Ve bu şekildeki bir sistem kendisiyle ilgilenecektir, daha fazla iş ister ve gerçekte hastalık ve rahatsızlıkları azaltmakla ilgilenmez. Open Subtitles و مثل هكذا نظام عليه أن يعتني بنفسه، هو يحتاج إلى المزيد من العمل، و هو حقاً غير مكترث بتخفيض حجم المرض و السقم.
    Sağlık durumunun kötü olduğu söyleniyor. Altı ayı kalmış. Open Subtitles لقد وصل إلى مراحل متدهورة من المرض و لن يعيش أكثر من 6 أشهر بأي حال
    Hastane ve laboratuvar köşelerinde hastalık ve ölümün hep etrafımda olduğuna inanarak büyüdüm. Open Subtitles انا نضجت فى مختبارات و مستشفيات المرض و الموت كانوا دائما حولى
    Hepsi yaralanma, hastalık ve şiddete maruz kalmış. TED كلهم عرضة للإصابة و المرض و العنف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus